11.22.63 S01E07 (2016)

11.22.63 S01E07 Další název

  1/7

Uložil
lucifrid Hodnocení uloženo: 2.4.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 7 Celkem: 2 352 Naposledy: 19.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 254 571 295 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-LOL, 720p.HDTV­.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Zero, LuAn, FoMSE
Korekce: Gripe, Lucifrid

Snad každý někdy přemýšlel o tom, co by udělal, kdyby mohl změnit historii. Pro středoškolského učitele Jakea Eppinga se ze smyšlenek stane skutečnost. Vydá se do minulosti, konkrétně do roku 1963, aby zabránil atentátu na prezidenta Johna F. Kennedyho, ke kterému došlo 22. listopadu téhož roku. Jakkoliv se ale Jake snaží odhalit Kennedyho vraha, narazí na minulost, která se za žádnou cenu nechce měnit. Seriál vychází z románu Stephena Kinga, který ho společně s J. J. Ambramsem a Jamesem Francem (hlavní role) i produkuje.

Zastavte se i na našem webu, kde najdete různé zajímavé informace o seriálu:
http://www.edna.cz/11-22-63

Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby. Děkujeme.
Přečasy si zajistíme sami.
IMDB.com

Titulky 11.22.63 S01E07 ke stažení

11.22.63 S01E07 (CD 1) 254 571 295 B
Stáhnout v jednom archivu 11.22.63 S01E07
Ostatní díly TV seriálu 11.22.63 (sezóna 1)
Doporučené titulky pro vás

Historie 11.22.63 S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 11.22.63 S01E07

6.9.2016 22:36 ejdi odpovědět
11.22.63.107.hdtv-lol[ettv].mp4 - prostě "LOL!"
14.5.2016 17:03 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
28.4.2016 18:38 stanisoun odpovědět
bez fotografie
Děkuji!!
17.4.2016 10:29 bohuslaf odpovědět
moc děkuji
13.4.2016 22:20 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
3.4.2016 18:27 Dom44 odpovědět
bez fotografie
Díky!
3.4.2016 14:37 juzer67 odpovědět
bez fotografie
Velka vdaka:-)
2.4.2016 22:08 Ja-ck odpovědět
bez fotografie
Díky! :-)
2.4.2016 11:54 ollie odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
2.4.2016 11:06 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
2.4.2016 9:39 cent2 odpovědět
bez fotografie
díky
2.4.2016 9:10 rixo100 odpovědět
bez fotografie
Ďakujeme.
2.4.2016 8:21 srm1951 odpovědět
bez fotografie
Děkuji !!
2.4.2016 7:29 nnsdlmr odpovědět
bez fotografie
Děkuji mockrát :o)
2.4.2016 6:23 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Už nic, konečně se to rozjelo. :D
Je chyba na mém přijímači, nebo opravdu nejdou nahrát titulky?
diky a dufam ze ti to do vikendu pojde a das to sem diky moc
A dokonce i jedny v němčině. :-)
Tady jsem ti ripnul přímo z vimea. Zkus, měly by být cajk.
Ty mám, ale je to bída. Celý je to potřeba přečasovat a chybí tam část dialogů, kde jsou titulky nat
Jak to vypadá prosím ? :)
Prosím o překlad posledních dvou dílů, rád bych seriál dokoukal, bohužel, dosavadní tým nepřeložil d
Tady jsou upravené youtube titulky bez těch fontů a anotací.
Jak to vypadá urotundy?
tu su nejake titulky snad aspon trosku pomozu :) aj ked neviem ci je tam vsetko co hovoria v titulko
Ty dva díly, které tady jsou , jsem překládal já.
Bohužel, s tímto serále je celkem problém, i kdy
Prosim o preklad.přidávám se :)Super ti ides ako stroj na paradu dik :)Tatíci si počkají :o)ooo super, diky ze to prekladasdik
Díky za snahu, ale dokud nevyjde web-DL nebo BluRay, nebude asi k dispozici nic lepšího.Tyhle title
písal že som nepozeral začal som to pozerať reku skusim no je to brak totalny sem tam nieco sedi ale
Jsou to tytéž, o kterých mluví blacklanner. Všichni chodíme na stejné weby. :)
translátor
Zdravim, neprovadim upload na jine verze. Je potreba si stahnout na to program a vyzkouset sam.
Možno pomôžu ale na konci určite timing nesedí rozchádzajú sa čo som pozeral začiatok par viet nevyz
Je zrejmé, že chyba nebola v našom prijímači, ale zdá sa že programátor mal nočnú a pravdepodobne sa
Díky..))
Je to pochopiteľné, v rozpracovaných nie, ale v schválených je tá možnosť.
Ale tuná sa jedná o chyb
Našla by se dobrá duše, která by udělala překlad? Díky.
Moc děkuji.Super!