12 Years a Slave (2013)

12 Years a Slave Další název

12 let v řetězech

Uložil
bez fotografie
jintaj Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.1.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 8 503 Naposledy: 30.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 715 574 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 12.Years.a.Slave.2013.DVDScr.XVID.AC3.HQ.Hive-CM8 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky 12 Years a Slave ke stažení

12 Years a Slave
715 574 B
Stáhnout v ZIP 12 Years a Slave
titulky byly aktualizovány, naposled 19.1.2014 15:16, historii můžete zobrazit

Historie 12 Years a Slave

19.1.2014 (CD1) jintaj Aktualizovaná verze - opraveny kritizované pasáže.
11.1.2014 (CD1) jintaj Původní verze

RECENZE 12 Years a Slave

28.4.2016 0:08 svetlo odpovědět
bez fotografie
Stále se hodí, děkuji! :-)
4.3.2014 14:00 lifesucks odpovědět
bez fotografie
díky moc!
17.2.2014 15:04 Catalya odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
9.2.2014 19:38 shebi odpovědět
bez fotografie
díky
25.1.2014 6:30 Jyrka12345 odpovědět
bez fotografie
Diky..
24.1.2014 21:38 saitar odpovědět
bez fotografie
DĚKUJI.
24.1.2014 19:12 Apacherius odpovědět
bez fotografie
Děkuji
24.1.2014 8:20 estetik123 odpovědět
bez fotografie
díky....je stím kopa roboty ....tak radšej podakujte....díky :}
20.1.2014 17:09 mareczek007 odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkuji, klobouk dolů :-)
20.1.2014 17:02 jan.jirous odpovědět
bez fotografie
12 Years a Slave[2013] DVDScr XviD-SaM[ETRG] výborná kvalita, bude na tuto verzi přečas ?
19.1.2014 23:07 simisek8 odpovědět
bez fotografie
(y)
18.1.2014 10:14 Dadel odpovědět
bez fotografie

reakce na DonBraso


evidentně nebude. Počkal bych na titulky od sagittarius, jestli je tedy dodělá
16.1.2014 20:46 vikinka1 odpovědět
bez fotografie
díky
16.1.2014 1:45 DonBraso odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad,asi to byla fuška,ale stále čekám na opravenou verzi,jestli tedy bude :-)
15.1.2014 23:01 telefonky odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
15.1.2014 18:37 boruuvk.a odpovědět
bez fotografie
dekuju :-)
14.1.2014 14:15 summerlover365 odpovědět
bez fotografie
vdaka za titulky, len treba ich doladit...je tam dost vela chyb, ktore biju do oci ak clovek cita titulky, viacero neprelozenych veci a tak...celkovo dobra praca, len to treba doladit, lebo niektore veci su az zavadzajuce ;-) samozrejme snaha a pokus sa ceni...vzdy lepsie ako nic...vela trpezlivosti do dalsej prace
13.1.2014 16:01 doughnut Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
V první řadě díky za titulky a vážím si tvé práce.
Ale bohužel se jedná o průměrné až podprůměrné titulky. Hlavní problém je, že vznikaly podle nepřesných neoficiálních anglických titulků, které jsou ke stažení. Viz výhrady, které již byly uvedeny (do očí bijící "yah" apod.)
Ale v titulcích je i velké množství špatných a smysl nedávajícíh překladů, jeden příklad za všechny (a že jich bylo):

01:44:49,200 --> 01:44:52,650
Malý předpoklad, když jsem žil
mezi Yankees v Nové Anglii.

Pokud člověk umí anglicky a používá titulky kvůli ostatním divákům v místnosti (můj případ) tak to tak nebolí, ale jinak bych doporučil počkat na opravené nebo zcela nové titulky, těch chyb je zde opravdu příliš mnoho.
13.1.2014 14:59 Criss16 odpovědět
bez fotografie
úžasný, velký dík!
13.1.2014 14:42 kalif odpovědět
bez fotografie
sedí na verzi 12 Years a Slave[2013] DVDScr XviD-SaM
13.1.2014 11:14 milan-at-work odpovědět
bez fotografie

reakce na Nakiii


Taky jsem to nepochopil proč je tam to Yah. Bylo by fajn to aktualizovat.
12.1.2014 22:49 antonius1 odpovědět
bez fotografie
Super.Diky.
12.1.2014 20:32 rychlybaker odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc za titulky.
12.1.2014 19:46 darlin54 odpovědět
bez fotografie
diiiik, uz sme sa na titulky velmi tesili ! dobra praca
12.1.2014 19:02 exxon75 odpovědět
bez fotografie
díky !!!
12.1.2014 18:28 bugi007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc! Super titulky.
12.1.2014 11:59 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
11.1.2014 23:40 Dadel odpovědět
bez fotografie

reakce na acerman


:-*
11.1.2014 23:26 Nakiii odpovědět
"Yah" je pouze "you" a né nějaké přitroublé jméno či jak to vyznělo titulků..
Vyskytuje se mezi 13. a 15. minutou.
11.1.2014 23:16 acerman odpovědět
bez fotografie

reakce na Dadel


si to preloz sam a neotravuj tady s debilnima kecama s textem pisnicky.

jintaj diky a se* na ne :-)
11.1.2014 22:07 krumpac11 odpovědět
bez fotografie

reakce na charvi.tomas


velice díky za překlad......... místama ten film byl vostrej
11.1.2014 21:57 charvi.tomas odpovědět
bez fotografie
Děkuji
11.1.2014 21:56 out_of_mind odpovědět
bez fotografie
vďaka! sedí aj na 12 Years a Slave (2013) DVDSCR XviD-MAXSPEED :-)
11.1.2014 21:48 nekurak odpovědět
bez fotografie
diky
11.1.2014 21:19 Crossmelmen odpovědět
bez fotografie
Díky, díky, díky!
11.1.2014 18:27 fenry odpovědět
bez fotografie

reakce na 704282


jak mozes zapotit taku p*covinu z upscaled verzie ... to si teda neni velky fajnsmeker u mna V:10 znamena 1080p aspon 12k bitrate
11.1.2014 17:51 05898773 odpovědět
bez fotografie
dík moc!!!
11.1.2014 16:35 fucik2 odpovědět
bez fotografie
velmi dekuji.
11.1.2014 16:27 yardman76 odpovědět
bez fotografie
diky!
11.1.2014 15:12 bioleny2 odpovědět
bez fotografie

reakce na mitabrev


taky dik za titule ,mam stazeno dvdscr.gamoon.mkv .tak snad padnou.again ty
11.1.2014 15:06 mitabrev odpovědět
bez fotografie
Vďaka!
11.1.2014 15:04 jives odpovědět
Díky za překlad.
11.1.2014 14:11 maxi6 odpovědět
Díky...! Sedí na:
12.Years.a.Slave.2013.DVDSCR.H264.AAC.5.1.CH-RARBG
Audio.: 8
Video.: 7
11.1.2014 13:46 AcheleIsOn odpovědět
Díky Ti!
11.1.2014 12:58 alsy odpovědět
THX :-)
11.1.2014 12:21 simeon777 odpovědět
bez fotografie
děkuji a měj vydařený víkend
11.1.2014 11:41 Pumba odpovědět
bez fotografie
Thx!
11.1.2014 11:29 polinka odpovědět
bez fotografie
Díky moc
11.1.2014 11:21 Hašoun odpovědět
Díky !
11.1.2014 11:01 Dadel odpovědět
bez fotografie

reakce na jintaj


Rýmovat se to nemusí, ale přeložit bys to měl. Mají to být české titulky. Ten text pomáhá dokreslit atmosféru.
11.1.2014 10:46 lacotaraba odpovědět
bez fotografie
diki pre pochopenie uplne staci
11.1.2014 10:21 branco108 odpovědět
bez fotografie
dakujeeem
11.1.2014 9:47 bambus100 odpovědět
bez fotografie
Dik
uploader11.1.2014 9:43 jintaj odpovědět
bez fotografie

reakce na fitzmorriss


Řádky 338 - 341 a 343-362 jsou text písničky. Udělat věrný překlad, který by se rýmoval, je poněkud komplikované a ani profesionální textaři to zpravidla nedokážou na 100%.
Titulek 803 je přesně to, co požadujete vynechat ("Wauuu")
:-))
11.1.2014 9:37 Desperado odpovědět
Diky, trochu korekcii by to potrebovalo, ale inak slusna praca.
11.1.2014 9:31 Desperado odpovědět

reakce na fitzmorriss


Bavi ta to?
11.1.2014 8:32 fitzmorriss odpovědět
bez fotografie
- titulek 803 je prázdnej
- Ach, hmm, pšt a podobný nemá v titulcích co dělat.
- titulky 338-341 a 343-362 vyhodit nebo dopřeložit. Nepřeložený titulky tam nemaj co dělat.
- sjednotit trojtečky (většinu z nich stejně lepší vyhodit)
11.1.2014 8:09 fitzmorriss odpovědět
bez fotografie
a to ani nemluvě o tuně chybějících odrážek.
11.1.2014 8:05 fitzmorriss odpovědět
bez fotografie
nebylo by od věci naučit se správně zalamovat řádky.
11.1.2014 6:52 samo18 odpovědět
bez fotografie
paraaaadicka dakujemeee
11.1.2014 6:45 holatko.peta odpovědět
bez fotografie
Super,super,super ani na to nemusím chodit do Cinestaru,díkyyyyyyyyyyy :-)))
11.1.2014 3:27 xtraper Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky, výborná práce :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Češi takéto sk slovné hračky nepoznajú...
    Der Fuchs ti ufujazdil...
    Aj som to chcel preložiť, ale zistil som, že jeden náš bývalý kolega to už "zbuchol", tak som sa na
    Skvělé info, moc díky.
    nemecké titulky Der.Fuchs.2022.German.1080p.BluRay.x264-GMA
    anglické titulky Der.Fuchs.2022.Deu.1080p.h264.ac3.Subs-bp
    a existuje, prosím i návod pro blondýny?Díky!
    Nevíte, jak nahradit bloknuté SC na w e..b...sh..a re? :) Děkuji.
    Předem děkujipardon (.srt) :-)
    Rust (2024) (1080p) [WEBRip] [x265] [10bit] [5 1] [YTS MX]
    Nikdo nepřeložil ani 5.sérii Slasher, natož tohle..
    Většinu titulků na SRT převést nemůžu, protože mají popisky třeba dopisů. Viz Baby Assassins 1 a 2 a
    Díky. Těším se.
    Jáký program používáš? MKVToolnix GUI by to měl zvládnout. Jinak je taky možné (Subtitle Edit) převé
    Ahoj, nejdou mi přidat titulky. Vyhazuje to neustále chybu, že pokud je soubor komprimovaný, mám ho
    Vermiglio (2024) [720p] [WEBRip] [YTS.MX].rardíkyMini série je od tvůrců série Slasher :-)17. června na VOD Shudder
    The.Killgrin.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
    Rumpelstiltskin.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
    urobil by niekto titulky prosim. vdaka
    az teraz vidim posledny komentar od @cloudy3 - dakujem za podporu! ako pisem nizsie to este potrva,
    Ahojte, aby som upresnila typ výskumu: jedná sa o online etnografiu. Tá trvá spravidla dlhšie, pár t
    Ačkoli nesdílím obavy z onoho rafinovaného spiknutí, které je zde popisováno, musím se ze mnou původ
    Nevím, co jsi myslel tím "...a skoncite ako vebshare", ale tahání údajů z toho kontaktu samozřejmě h
    Předem děkuji