1983 S01E05 (2018)

1983 S01E05 Další název

  1/5

Uložil
farmaister Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.2.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 414 Naposledy: 23.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 162 498 863 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 1983.S01E05.720p.WEBRip.X264-DEFLATE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Určitě sedí na:
1983.S01E05.720p.WEBRip.X264-DEFLATE
1983.S01E05.WEBRip.X264-DEFLATE,
pravděpodobně i na všechny ostatní.



IMDB.com

Titulky 1983 S01E05 ke stažení

1983 S01E05 (CD 1) 1 162 498 863 B
Stáhnout v ZIP 1983 S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu 1983 (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie 1983 S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 1983 S01E05

9.3.2019 22:28 vlk11 odpovědět
bez fotografie
Díky.
7.3.2019 11:26 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1232304


Ahoj,ja som ich stiahol cez VIP,no teraz som stiahol tieto tvoje a uz je to v poriadku,dakujem
uploader7.3.2019 11:19 farmaister odpovědět

reakce na 1232216


Nevím, k jakým titulkům jsi tu vypsal chyby, ale moje, tedy ty zde, to určitě nejsou.
6.3.2019 21:28 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
21
00:07:01,906 --> 00:07:04,706
tajné protisowětscké operace
Polska w Čečensku.

50
00:10:14,546 --> 00:10:16,866
Posłuchaj, co ma ci do powiedzenia.

56
00:11:06,266 --> 00:11:09,426
- Děkuji.
- Zavraždila ho Statní bezpečnost.

88
00:13:50,106 --> 00:13:51,466
Ciało Chrystusa.

95
00:14:31,546 --> 00:14:33,866
Řekli mi, že se na vás
můžu obráti s prosbou o pomoc.

96
00:14:34,306 --> 00:14:35,466
Kdo to říkla?

98
00:14:38,186 --> 00:14:40,866
Jejího manžel i mého zadrželi,
zatkli.

179
00:20:44,866 --> 00:20:47,306
- Generale.
- Ano?

183
00:21:05,306 --> 00:21:08,026
Kancelář tajemníka obrony.
Jednotka využití čety.

239
00:24:27,786 --> 00:24:31,106
z jednej strony wydaje mi się,
że powinieneś zapomnieć o tym wszystkim,

251
00:25:09,946 --> 00:25:12,986
Podařilo se ti zjisti něco o Żurawském?

259
00:25:53,426 --> 00:25:55,746
Konečně tě degradovali navyšetřovatele.


287
00:27:51,226 --> 00:27:54,146
Sprowadza lékaře,
většinou z Irska a Anglie.

298
00:28:39,946 --> 00:28:42,066
W osmnácti naverbován do Státní bezpečnosti.

336
00:31:29,586 --> 00:31:32,026
Šfka ULTRY, Torzecká,

380
00:34:50,466 --> 00:34:52,506
A może właśnie lepiej,
żeby jej nie poznała.

prosim ta oprav si to
24.2.2019 10:19 tkv.email odpovědět
bez fotografie
super dekuju
24.2.2019 6:42 jirkab odpovědět
bez fotografie
Díky
23.2.2019 23:22 Frenki Prémiový uživatel odpovědět
Díky, že pokračujes. Věřil jsem v tebe

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prešiel týždeň a nič sa tu nedeje. Robíš vobec natom? písal si cez víkend a už tu bude další
Batman.The.Long.Halloween.Part.One.2021.BRRip.XviD.MP3-XVID
Jinač děkuji za nápravu.
Desade už vidím,že máš červíka v hlave.Nevadí aspoň ich prelož a načasuj, zaves ich sem.Ja si už nim
Už je to v zapsaných. S Braginskayou se toho ujmeme! :) Jsme rádi, že se stále najdou zájemci o přek
taky bych moc prosil :)
Našla by se dobrá duše, která by se ujala tohoto filmu?
Tady je jediným plusem pro mě, ten cloud.
https://beta.titulky.com/?action=detail&id=352062

A te
Nevím. Mně víc vyhovuje toto zobrazení. Kde vidím více informací, verzi i zip.

https://premium.ti
Už som ich medzitým našiel, ale sú dosť úsporné (nie je to prepis). Navyše v celom filme sú tie dial
Je to 1080p.WEBRip.x264.AAC5srbochorvatštinabrazilská portugalštinašpanělskéanglické tit
Dílo bylo dokonáno, titulky jsou na premiu. Příjemnou zábavu! :)
Díky moc :-).
To je pravda, to mě taky překvapuje, že na tuto chybu nikdo neupozornil. Chyba byla opravena. Mimoch
Já do toho půjdu, jenom ještě nejsou anglický titule.
nepomohlo by udělat ten text field dvojřádkový, Pole "DALŠÍ NÁZEV" má dva řádky, ne?
No a pokusí se to někdo přeložit?
Omlouvám se za zpoždení, za hodinku by to mohlo být hotový!
Já bych spíš preferoval ten font zvětšit. Už tady krásně vidím, jak je oddělen příspěvek od loginu.
Díky za překlad :-) A mám dotaz: jakej rip překládáš?
jasně, chápu. Ale jak jde vidět, je k tomu přilepený i login. A prostě to vypadá strašně.

Další v
No nevím, snad zmenšit font. Ale přijde mi to zbytečně extrémně dlouhé.
Nešlo by nějak vyřešit alternativní název.

Když je delší, nejde vidět, useknuto.

https://www.t
Máš dabing, máš cizojazyčné titulky, můžeš to přepsat. :)
Kdyby to tak někdo otitulkoval.Jasně, že jsou. A ne jen tam..