2 Broke Girls S01E14 And the Upstairs Neighbor (2011) |
||
|---|---|---|
|
Další název | 1/14 |
| Uložil | Dát hlas
uloženo: 18.1.2012
rok: 2011
|
|
| Staženo | Tento měsíc: 0 Celkem: 3 984 Naposledy: 12.2.2025 | |
| Další info | Počet CD: 1Velikost: 182 664 931 B typ titulků: srt FPS: 23,976 | |
| Verze pro | 2.broke.girls.s01e14.proper.hdtv.xvid-2hd Další verze | |
| Náhled | zobrazit náhled | |
Titulky 2 Broke Girls S01E14 And the Upstairs Neighbor ke stažení |
||
| 2 Broke Girls S01E14 And the Upstairs Neighbor
| 182 664 931 B | |
| Stáhnout v ZIP | 2 Broke Girls S01E14 And the Upstairs Neighbor | |
Seznam ostatních dílů TV seriálu
|
2 Broke Girls (sezóna 1) | |
| Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru | ||
| titulky byly aktualizovány, naposled 3.10.2012 9:36, historii můžete zobrazit | ||
Historie 2 Broke Girls S01E14 And the Upstairs Neighbor |
||
| 3.10.2012 (CD1) | iq.tiqe | finální verze |
| 19.1.2012 (CD1) | iq.tiqe | korekce - Drobek81 |
| 18.1.2012 (CD1) | iq.tiqe | Původní verze |
RECENZE 2 Broke Girls S01E14 And the Upstairs Neighbor |
||
22.2.2013 20:34 chelsea63 ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
30.1.2012 18:24 iq.tiqe ![]() |
odpovědět | |
30.1.2012 16:39 KajcaM ![]() |
odpovědět | |
Jinak, kdy tak zhruba budou titulky na další díl? |
||
27.1.2012 22:39 Romusska ![]() |
odpovědět | |
) |
||
27.1.2012 20:14 khabtiz ![]() |
odpovědět | |
|
||
| 25.1.2012 23:09 koraktor23 |
odpovědět | |
|
||
21.1.2012 7:28 rejdick ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
19.1.2012 19:38 Anniee ![]() |
odpovědět | |
19.1.2012 16:56 athoscity ![]() |
odpovědět | |
|
||
19.1.2012 16:14 iq.tiqe ![]() |
odpovědět | |
19.1.2012 15:10 Drobek81 ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 452573 Max a kočky, to se stačí kouknout na díl And the Reality Check. Jinak je celkem známý, že když se nějakou dobu kočka nenakrmí, tak se začne živit čímkoli co je po ruce (nebo tlapce, když už sme u koček). Pokud umřel majitel a kočka se nedostane ven, tak začíná žužlat obličej, ten je skoro vždycky první na ráně. Holt jim je jedno estli je živí majitel nebo se živí jím, když je hlad tak je hlad a maso jako maso V amerických filmech a seriálech je to celkem běžně užívaná věc. |
||
19.1.2012 14:43 iq.tiqe ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 452504 Dík za připomínky. Že má Max ráda kočky mi nějak uniklo a že "kočky žerou něčí obličej" mi nedávalo moc smysl. Ind - jasný, můj kiks. Vojenskou taktiku jsem tušil, jen mě honem nenapadlo vhodný spojení. Horečku jsem tam původně měl, ale s ohledem na text Bee Gees změnil a nechám to tak. |
||
19.1.2012 12:44 Anniee ![]() |
odpovědět | |
|
díky |
||
19.1.2012 12:20 Drobek81 ![]() |
odpovědět | |
Max má ráda koťata, tak proč překládat "Cats ... Kittens eat his face?" jako červíky? Kočky mu sežraly obličej a Koťata mu sežraly obličej je podle mě lepší a k Max to de líp. V 05:36 je "God, how I miss the quiet, dead indian guy." , to opravdu není indián, ale Ind, čili by tam mělo být "Bože, jak mi teď chybí ten tichej mrtvej ind". Hned potom je "Okay, we're gonna hit and run", to je celkem zřejmá odvolávka na vojenskou taktiku (převážne guerillovou), tak proč tam nenechat místo "Tak jo. Zaboucháme a zdrhnem" "Tak jo. Udeříme a utečem". Ono to de líp i pak na zmínku o Call of Duty a vojácích. V 08:52 by mělo být "Žádná hudba, dupání, nebo vás střelím skrz podlahu", tak je to i v originále, nehledě na to, že tak to má napsaný v tom výhružném dopise. A nakonec, Saturday night fever je lepší přeložit na Horečku sobotní noci, přece jen je to tak u nás známější. Začátek přeložený dobře, ono to ani moc jinak nejde, aby byl zachovaný smysl. |
||
19.1.2012 11:26 agaave ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
19.1.2012 10:20 tsevca ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
19.1.2012 10:08 dodo.watt ![]() |
odpovědět | |
|
||
19.1.2012 10:00 .chicklette. ![]() |
odpovědět | |
|
||
19.1.2012 9:13 kolcak ![]() |
odpovědět | |
![]() Link: czshare: 2.Broke.Girls.S01E14.PROPER.HDTV.XviD-2HD_MC |
||
19.1.2012 8:52 waxxo ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
19.1.2012 7:19 Moniaca ![]() |
odpovědět | |
|
||
19.1.2012 7:19 simpy15 ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
|
|
||