2 Broke Girls S03E06 (2011)

2 Broke Girls S03E06 Další název

2 $ocky 3/6

Uložil
iq.tiqe Hodnocení uloženo: 29.10.2013 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 704 Naposledy: 8.9.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 554 977 749 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad a časování: iqtiqe

Za připomínky budu rád, nebojte se upozornit na sebemenší chybu v překladu.
Přečasování provedu sám, stačí napsat.
Nepřeju si nahrávání titulků na jiné servery.
IMDB.com

Titulky 2 Broke Girls S03E06 ke stažení

2 Broke Girls S03E06 (CD 1) 554 977 749 B
Stáhnout v jednom archivu 2 Broke Girls S03E06
Ostatní díly TV seriálu 2 Broke Girls (sezóna 3)
titulky byly aktualizovány, naposled 27.11.2013 22:56, historii můžete zobrazit

Historie 2 Broke Girls S03E06

27.11.2013 (CD1) iq.tiqe at the movies
29.10.2013 (CD1) iq.tiqe pesar
29.10.2013 (CD1) iq.tiqe Původní verze

RECENZE 2 Broke Girls S03E06

uploader27.11.2013 22:55 iq.tiqe odpovědět

reakce na 689575


Jasný. Dík. :-)
27.11.2013 19:38 biskin odpovědět
V čase 10:10 řiká Caroline "Even black people at the movies..." a máš přeloženo jako černochy ve filmu. Spojení "at the movies" znamená "v kině".

Jinak dík za title.
1.11.2013 16:14 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
30.10.2013 18:07 lenulilinka odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
30.10.2013 16:55 Eleela odpovědět
bez fotografie
Děkuju ;-)
30.10.2013 16:31 allecto odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkuju :-))
30.10.2013 16:05 SanjiII odpovědět
Vďaka! :-)
30.10.2013 11:51 laniae odpovědět
bez fotografie
super, moc díky :-)
uploader30.10.2013 10:53 iq.tiqe odpovědět

reakce na 678756


Dík. Ohledně výtek – to zas ne, já mám konstruktivní kritiku rád. Kolikrát něco přehlédnu nebo mi unikne vtip, nebo někdo vymyslí lepší překlad dvojsmyslu. Proč ne. Prostor pro zlepšování se vždycky najde.
29.10.2013 23:16 2mima1 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
uploader29.10.2013 22:26 iq.tiqe odpovědět

reakce na 678620


No jo. Teď jsem koukal na instruktážní video na youtube a je to tak. To tam vrátím pesar, jak jsem měl původně; právě že prstýnek mi připadal vzhledem ke kontextu (spadne z prstu) logičtější.
29.10.2013 22:00 WhiteSparkle odpovědět
bez fotografie
Díky moc! :-)
29.10.2013 21:31 jardaova@seznam.cz odpovědět
bez fotografie
Jen pripominka - v case 2:50 se nejedna o antikoncepcni prstynek, ale spis krouzek. Prstynek je trosku nelogicky. Ale moc diky za titulky :-)
29.10.2013 20:12 vili.zanej odpovědět
bez fotografie
sedí i na 2.Broke.Girls.S03E06.HDTV.x264-LOL

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dík.Dík. Na akú verziu?
Ano. Další díl bude v nejbližších dnech.
Prosím nešlo by to dřív?
Tak jak to vypadá? Je to zapsané že se překládá, ale ani první díl už týdny nikde.
Hele, za mě je fakt nejjednodušší Jubler.
Mám i Subtitle Editor, ten mi ale příjde zbytečně složitý
Měl by někdo náladu přečasovat titulky z DVD?
Budeš prosím v překladu pokračovat?
Moc díky, že to překládáš. Posílám hlas.
Je tam napsané:
T R A N S L A T O R
a jako upravený translátor to i působí.
Práve som začal.
Ak chces pouzivat VisualSubSync, tak hladaj verziu Enhanced, povodny ma poslednu verziu z roku 2013.
Vždy sa najviac sťažujú tí, čo ničím neprispejú, neplatia, nerobia titulky, neprevádzkujú web, len c
na Open Subtitles.com som našiel nejaké titulky na tento film , sú v poriadku?
Podľa toho, čo v nich chceš robiť:
- Ak chceš iba prekladať a nechceš robiť úpravy časovania/celé č
Mě se nejlíp pracuje se Subtitle Edit a dle mého názoru je pro začátečníky jedním z těch nejlehčích:
Nih, ktorý je podla teba najednoduhsi na pouzivanie? Notepad, Subtitle Edit, Visual SubSync ?? Ktory
Titulky jsou v angličtině a chtěl bych poprosit dobrou duši o jejich překlad do češtiny jak se již
Notepad, Subtitle Edit, Visual SubSync, je ich veľa, takže si môžeš vybrať.:-)
Ahoj Moudnik !! Áno jasne, že mám o to záujem. Ok super ! rada by som začala s tým španielskym seriá
Šmarjá! Hlavně žádné moderní vzhledy! Potřebuji od webu, aby mi nabídl, co potřebuju. Ne mě otravova
Supeer, předem díky :-)Předem moc díky !!!Díky moc.thx
Na webu anthony mackie se píše, že digitální vydání se chystá na leden, tak uvidíme.
:-D :-D To neeeCAMy sú už na ceste.
Tak tam, kde to čtu, to mají asi špatně. Ok, díky.
dakujeem