2 Broke Girls S03E19 (2011)

2 Broke Girls S03E19 Další název

2 $ocky 3/19

Uložil
iq.tiqe Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.3.2014 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 792 Naposledy: 28.11.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 740 282 683 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro DIMENSION, LOL, EVO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad a časování: iqtiqe

Musím přiznat, že u tohohle dílu jsem se dost zapotil a musel si hodně vymýšlet, protože to kolikrát snad ani jinak nešlo.

Za připomínky budu rád, nebojte se upozornit na sebemenší chybu v překladu.
Přečasování provedu sám, stačí napsat.
Nepřeju si nahrávání titulků na jiné servery.
IMDB.com

Titulky 2 Broke Girls S03E19 ke stažení

2 Broke Girls S03E19 (CD 1) 740 282 683 B
Stáhnout v ZIP 2 Broke Girls S03E19
Seznam ostatních dílů TV seriálu 2 Broke Girls (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie 2 Broke Girls S03E19

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 2 Broke Girls S03E19

20.5.2014 15:38 SanjiII odpovědět
Vďaka.
25.3.2014 21:54 frozendiablo odpovědět
THANKS!!!
23.3.2014 14:43 Helloboss odpovědět
bez fotografie
Diky moc
23.3.2014 11:25 Misulka78 odpovědět
bez fotografie
Díky moc, skvělá práce! :-)
22.3.2014 12:27 ArwyKraft Prémiový uživatel odpovědět
Mockrát děkuji za titulky, skvělé jako vždy!:-)
22.3.2014 8:45 kristyyyy odpovědět
Skvělá práce, díky moc :-)
22.3.2014 7:52 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
20.3.2014 22:26 lenulilinka odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
20.3.2014 19:58 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
20.3.2014 19:13 maerials odpovědět
bez fotografie
vdaka
20.3.2014 17:27 Shazmak odpovědět
bez fotografie
Díkes a klobouk dolu :-)
20.3.2014 16:01 BusterKeaton odpovědět
bez fotografie
Díky mockrát za titulky....
20.3.2014 14:54 Baylies odpovědět
Děkuji
uploader20.3.2014 12:36 iq.tiqe odpovědět

reakce na 729161


Deset kilo sádry!!!
uploader20.3.2014 12:36 iq.tiqe odpovědět

reakce na 729147


Tak tak. Už jsem byl línej se s tím vypisovat. Prostě bar mitzva pro ženský.
20.3.2014 12:13 rencawillie odpovědět
bez fotografie
díky moc! fakt si té práce cením! titulky jsou vždy skvělé!
20.3.2014 6:47 sly666 odpovědět
bez fotografie
Thx.
20.3.2014 1:43 trpaslik2 odpovědět
bez fotografie
přečas web-dl???
20.3.2014 0:05 NewScream odpovědět
Dík za titulky.
Možná to kdekdo ví, ale zajímala mě ta věta "Nahoře je 3 miliónový bat mitzvah". Našel jsem, že to je židovský obřad a slavnost pro dívky co dovrší 12 let kdy se stávají ženami. A v Americe to jsou bohaté záležitosti konající se v hotelech se stovkami hostů... No když už jsem si to našel tak to sem vlepím... :o) ooo)
19.3.2014 23:46 matkopppp odpovědět
bez fotografie
dik
19.3.2014 23:34 lukash18 odpovědět
bez fotografie
dikeees :-D
19.3.2014 23:08 Pajky the trilobit odpovědět
bez fotografie
Skvělé, jako vždy
19.3.2014 23:04 johnsonkiller odpovědět
bez fotografie
taktéž díky :-)
19.3.2014 23:03 bymyself odpovědět
bez fotografie
Díky mooc :-))

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
díky moc za důvěru, ale modrou zónu asi přenechám někomu jinému :D
navíc studio mulysA vydalo minu
jsi v požadavcích, ne v rozpracovaných.
Tak já bych to do pátku taky neměl hotový, to bych teprve začínal :)
Jinak je to jen film, objeví s
No, já bych se do toho klidně pustil zítra, ale do pátku bych to stejně neměl hotový, tak záleží na
Ahoj, jak to vypadá s překladem, kolik % cca ?
To vypadá na dobrou parodii hororů z éry 80 let :) Předem díky.
gravesíku, ty ale jedeš. :-D Nechtělo by se ti pak zkusit ten česko/americký Alpha Code?
Děkujeme. :-)
Přidávám se k prosbě o titulky ke třetí sérii :)
Díky za optání. Já bych se do toho pustil nejdřív v pátek. Takže jestli se do toho chceš do té doby
Ripnul by sem někdo titulky k epizodě 3x01 z HBO GO? Už se tam totiž objevily. Byl bych za ně rád na
Taky prosím, seriál mě mile překvapil.
ZOT: "Řada lidí zde zpochybňovala to, jestli bych zvládl udělat kvalitní titulky a to, že jde o zají
Řada lidí zde zpochybňovala to, jestli bych zvládl udělat kvalitní titulky a to, že jde o zajíce v p
TWIF a ZOT... pánové, oba dočúráte až na zem, není třeba si poměřovat pindíky.
Pokud to nebude přeložené než dodělám E07 tak se do něj pustím :)
Ahoj, budeš se do toho pouštět nebo to mám zkusit já? :) Ptám se jen teoreticky zatím...
Negativní energie. Kouzelné.

ZOT: "Tady Twif se hlásil, na profilu to u něj ukazuje, že nahrál 13
To by musel někdo umět bělorusky :D anglické někdo dokáže najít? Já nenašel.
Opět ta negativní energie na titulkovém poli. Opravdu jsem o tobě napsal něco tak strašného, abys ps
Podívej se odkdy mám zde účet. Podívej se na jakékoli staré titulky, velká část z velmi starých titu
Ukázka vypadá dost dobře, pokud bude ve stejné kvalitě celý první díl, určitě vám pošlu příspěvek. D
Ony se chystají nějaké změny? Já mám zatím stále stejný vzhled, díky bohu...
Ahoj, začaly se mi zobrazovat požadavky jen za poslední rok (asi). Jak se dostanu k těm starším? Kdy
Díky za info, tak to počkám, ono to nějak dopadne. ;)
zdravím...! a děkuji, že překládáš tenhle film...! :-)
chtěl bych se s dovolením zeptat,
zda máš v
Děkuji za překládání.
Jak jsem psal níže, pár překladů (kolem deseti) zde mám, jen pod jiným účtem, na který už se nedokáž
Po úvodní titulky. Rekapitulace bez znalosti předchozích epizod a tedy kontextu.
Čekám na první díl od ZOTA a když to bude v pohodě tak ho určitě podpořím.