2 Broke Girls S04E20 (2011)

2 Broke Girls S04E20 Další název

2 $ocky S04E20 4/20

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Hodnocení uloženo: 9.2.2016 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 20 Naposledy: 7.3.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 247 096 003 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 2.Broke.Girls.S04E20.DVDRip.X264-REWARD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Docky87
Přečas: badboy.majkl

Poznámky:
1. Jared Leto - zpěvák skupiny 30 Seconds To Mars, který má dlouhé vlasy a plnovous
2. Tony Bennett - americký jazzový zpěvák, který natočil album s Lady Gaga
3. Medúza - mytologická bytost; při pohledu do jejích očí člověk zkameněl
4. Jada-Pinkett-Smith - manželka Willa Smithe
5. Salsa - španělský a italský výraz označující obecně omáčku. V mexické kuchyni označuje specifickou pikantní omáčku vyrobenou z různých druhů zeleniny a ovoce
6. Angela's Ashes - film/kniha pojednávající o dětství a životě Frank Mc Courta, který se s rodiči musel přestěhovat z USA do Irska, kde žili kvůli otcově alkoholismu v chudobě
7. Seal - zpěvák, jehož bývalou manželkou je modelka Heidi Klum
8. Anne Heche - americká herečka, režisérka a scenáristka, která často mění svoji sexuální orientaci
9. Chipotle - řetězec fastfoodů s mexickým jídlem
špek
10. Axl Rose - zpěvák skupiny Guns 'n' Roses

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky 2 Broke Girls S04E20 ke stažení

2 Broke Girls S04E20 (CD 1) 247 096 003 B
Stáhnout v jednom archivu 2 Broke Girls S04E20
Ostatní díly TV seriálu 2 Broke Girls (sezóna 4)

Historie 2 Broke Girls S04E20

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 2 Broke Girls S04E20

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Super, díky ;)
K dispozici Monster.Island.2019.TRUEFRENCH.HDRiP.XViD-STVFRV
díkďakujem že sa niekto do toho pustil ;)
Používá to Netflix, když mají hardcode - třeba “Banco Nacional, Mexico City” a přes to se baví dva j
Popisuje to jako vlasní prožitek? A jestli tam někdy v hovoru hodil “bloody, damn” a pod. citově zab
Samozřejmě jsou venku i anglické titulky.Tady máš.
OK, je mi jasný, že když sprostě, tak tykání. :D
Co se týče té druhé otázky, tak ten kdo takhle mlu
10. dubna to vyhází digitálně, mrknu na to
no mna by teda nepotesil:) na toto caka urcite viac ludi
Jak píše vidra. Je to umísťovací znak pro titulky. Můžeš je díky tomu "natvrdo" přesunout na vrchní
Resistance.2020.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG
No teda, to je příjemné překvapení. Předem děkuji za tvou práci.
https://hbogo.cz/filmy/valky-pentagonuDnes už asi to asi nebude..ano
prosím Vás myslite že je možnosť, že budú titulky ešte dnes
Prosím o překlad počínaje 5. sérií, 2. dílem. Moc děkuji! :)
Podle traileru celkem zajimave tema...Nasel jsem aspon ENG titulky
Prosím Vás, chcela by som sa opýtať, nepokračuje nejaký človiečik v preklade tohto seriálu (Batwoman
Prosim o vytvorenie tituliek v CZ alebo SK. Dakujem.
Nechat sprostě, sprostě se tyká (vy vole... nope)

Uvedená věta - záleží na kontextu. Ale jestli t
Dík.Dík.Supr díky :)Super vďaka
V plexu je to řešeny takhle.
ShowName – s02e17-e18 – Optional_Info.ext
Což by měl místní systém ko
dík, těším se... :-)