24: Legacy S01E04 (2016)

24: Legacy S01E04 Další název

  1/4

UložilAnonymní uživateluloženo: 21.2.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 307 Naposledy: 15.7.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 339 798 687 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 24.Legacy.S01E04.720p.HDTV.x264-AVS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Dnes šel překlad od ruky a tak tady brzo máme titulky na další díl.

Zapeklitá situace se vyostřuje, teroristi chtějí spustit útoky a Ben tomu chce zabránit - ale znovu na vlastní pěst. Mezitím se Amira s jejím bratrem domlouvá na likvidaci Drewa.

Přeji napínavou podívanou.

Neupravujte ani nenahrávejte titulky na jiný server. Přečas na WEB-DL zajištěn.
IMDB.com

Trailer 24: Legacy S01E04

Titulky 24: Legacy S01E04 ke stažení

24: Legacy S01E04
1 339 798 687 B
Stáhnout v ZIP 24: Legacy S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu 24: Legacy (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie 24: Legacy S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 24: Legacy S01E04

23.2.2017 11:24 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
23.2.2017 10:49 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie
Přečas bude snad v pátek. Jsem bez notebooku už druhý týden.
23.2.2017 10:02 pavelbmw1 odpovědět
bez fotografie
taky bych poprosil o web-dl,tit
22.2.2017 20:35 Agent.24Bauer odpovědět
bez fotografie
Jste nejlepší. Díky mockrát za překlad. Budu se těšit na WEB-DL. :-)
22.2.2017 18:48 vincekn Prémiový uživatel odpovědět
Dík za titulky. Jinak buďte v klidu sedí i na verzi - 24.Legacy.S01E04.HDTV.x264-SVA
22.2.2017 17:44 jack1945 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1047073


Jenže pak nebudou sedět a bude to chtít přečas :/
22.2.2017 11:41 bormio Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Mohu se zeptat proč děláte titulky na tu nejhůře dostupnou verzi? Každopádně dík za titulky ale jsou verze, které jsou lépe dostupné a nemají velikost přes 1 GB.
22.2.2017 8:08 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    VOD 13.5. s CZ/SK lokalizacíDíky ti!
    Ja sm si to zistoval u donalda trampa či maš suhlas , on tvrdi že ano, takže ti verim :-)
    Tak dobrá zpráva. SINNERS celé na disku. Zkoušel jsem titulky odsud na 7, 8 a 15 díl a všechny chtěl
    Platí!
    Ďakujem za upozornenie. Etické pravidlá takých výskumov, akému sa venujem ja, diktujú, že treba najp
    Vďaka! Keď to bude aktuálne, ozvem sa ti!
    Jestliže chcete ve svém profilu a u svých titulků zobrazovat svůj účet pro případné dobrovolné přísp
    Jojo mám tu verzi, kde je to obrazová slabota:D Nyní zkouším tu Sinners, díky!:)
    Jinak díky za tip. Ani to neznám, má to hodně slušné hodnocení (toto seriálové zpracování). A Wiki p
    Na torrentech BT4G jsem našel plno verzí: - Bleak.House.S01.720p.BluRay.x264-SiNNERS - Všech 15 dílů
    Neporadí. StreamCinema skončil.
    Ahoj, mohl bys mně prosím poradit jak znovu rozjet Kodi(nejde Cinema stream). Díky Email:manapavel@s
    Tak nalezeno! Nakonec mě spasil obyčejný vyhledavač v Qbittorentu:) kdyby někdo serial hledal mohu p
    Během června nejspíš.
    České titulky vznikli, hledám tedy nějaký starší rip který by seděl.
    Tak jsem zjistil, že v česku nikdy nevyšlo všech 15 dílů... hledám tedy pouze anglicky, bohužel vide
    Překlad skončil? nebo jenom není čas.
    zkoušel jsem dokonce hledal puvodni dvd, ze bych je koupil a take uz nejsou nikde k nalezeni.
    našel jsem pouze 8 dílů:(
    Zdravím, hledám kompletní serial Bleak House nebo česky Ponurý Dům... Zkoušel jsem hledat různě ale
    Budú ofiko CZ titulky v dohľadnej dobe niekoľkých týždňov?
    Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
    Attack.On.Titan.The.Last.Attack.2024.1080p.WEB.H264-ARiGATOU
    poprosím o 4 sériu dík
    "Keďže som už informovala prevádzkovateľa servera netusers.cz o svojom zámere a dostala jeho súhlas
    A vy ste jako normánlní?! Sem vám napíše pipina a idete do kolien!
    Klidně se ozvi i na náš e-mail uvedený v profilu.
    Zatím 2.série bude pomaleji přeložena, protože v souběhu s ní překládám film, který jsem slíbila. Al
    Všiml jsem si toho seriálu poněkud později, takže dodatečně děkuji za celou první sérii a také se tě