24 S07E01 - 1/2 (2008)

24 S07E01 - 1/2 Další název

24 7x01 7/1

Uložil
ThooR13 Hodnocení uloženo: 27.11.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 369 Naposledy: 10.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 24-S07-E01-17MIN, 24.S07.Preview.DVDRip.XviD-REMAX Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nadšeně přeložil
a načasoval Ghoststalker
24 7x01 00-17min.

IMDB.com

Titulky 24 S07E01 - 1/2 ke stažení

24 S07E01 - 1/2 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu 24 S07E01 - 1/2
Ostatní díly TV seriálu (sezóna 7)

Historie 24 S07E01 - 1/2

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 24 S07E01 - 1/2

27.11.2008 18:32 speedy.mail odpovědět
melkesm: 24.S07.Preview.DVDRip.XviD-REMAX
27.11.2008 18:02 melkesm odpovědět
bez fotografie
Jaký release obsahuje těchto prvních 17 min z E01?
Díky
27.11.2008 15:57 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
Gimli komu to přemýšlí, tak blbě se nezeptá.
27.11.2008 14:45 REALista odpovědět
bez fotografie
gimli61: Je to jen ochutnavka na 7x01, ktery se bude vysilat v lednu - prvnich 17 minut. Je to jako bonus na 24-Redemption DVD.
27.11.2008 14:02 speedy.mail odpovědět
Rain: :-D
27.11.2008 13:04 gimli61 odpovědět
bez fotografie
Nějak mi to nedochází - přeložit sedmnáct minut - proč?! Jaký má praktický smysl to stahovat? Díky za vysvětlení.
27.11.2008 11:23 flyboy eda odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
uploadnuto, nakonec aspoň o dost zábavnější, než Alien Convergence.
Tady je to co hledáš https://www.titulky.com/?Stat=5&item=16483
pan.venda Jasně že jdi do dalšího překladu! Moc děkujeme.
Zajímal se už někdo v blízké budoucnosti o překlad?
velice oceňuji, že se vůbec někdo najde, kdo věnuje svůj volný čas překládání titulků, titulkomat má
NEMECKÁ komediálna dráma.
Vďaka za výber. Tiež by som rád poznal názov releasu, na ktorý prekladáš.
No ta zmínka o první sezóně je taky spíš úsměvná. Tak nějak lidi neřeší, že jsem sice první sezónu d
Jaké zase problémy? Od vydání titulků ke třetí epizodě ještě neuběhl ani celý týden a na překladu čt
aj ja vopred dakujem za preklad
Prosím, bude niekto prekladať tento seriál? dakujem
Tak jak jde překlad
pamatam si ze aj minuly rok s prvou seriou boli problemy, historia sa bohuzial opakuje :(
Ahoj, díky za překlad u prvních dvou dílů! Kdy plánuješ zhotovit další? Díky
Film je něco jako
Mělčiny - The Shallows (2016) akorát tam hraje více lidí a víc žraloků.
The.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONESThe.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONES
Podobnými příspěvky to ovšem spíš zpomalíš.
Na akú/aké verziu/verzie?Vďaka!
Mluvil o svých prvních titulcích - What Still Remains. Ty už tu jsou.
a kde jsou? mám premium účet ale nejsou tam ve frontě.
uz aby byly...
Tak titulky sú tu zadržiavané zbytočne aj niekoľko týždňov, takže to nejakú veľkú váhu nemá...
Jo klidně můžeš,já bych poprosil the Vagrant (1992) český název je Tulák, děkuji
Ďakujem.
Super seriál, skvělá práce s překladem, chtělo by to zrychlit abych se titulků dožil. :-(
Ano, přesně kvůli tobě jsem si zapsal překlad a následně ho zrušil. Ty vole, jsi ty vůbec normální?
pokud bys narazil na nějaký problém, napiš na dor.dor@seznam.cz
Tak určitě...!