30 Rock S07E11 (2006)

30 Rock S07E11 Další název

  7/11

Uložil
bez fotografie
stann Hodnocení uloženo: 30.1.2013 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 670 Naposledy: 30.4.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 165 313 736 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 30.Rock.S07E11.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Spolupřekladatel: TomStrom

Předpředposlední díl :-).

Informace o překladu na www.iserial.cz/30r
IMDB.com

Titulky 30 Rock S07E11 ke stažení

30 Rock S07E11 (CD 1) 165 313 736 B
Stáhnout v jednom archivu 30 Rock S07E11
Ostatní díly TV seriálu 30 Rock (sezóna 7)
titulky byly aktualizovány, naposled 30.1.2013 21:19, historii můžete zobrazit

Historie 30 Rock S07E11

30.1.2013 (CD1) stann opraven chybný překlad - díky za upozornění evilmindovi
30.1.2013 (CD1) stann Původní verze

RECENZE 30 Rock S07E11

6.2.2013 17:20 honza1987 odpovědět
bez fotografie

reakce na 588609


Dobře, díky :-)
uploader6.2.2013 16:42 stann odpovědět
bez fotografie

reakce na 588575


Titulky jsou přeloženy, večer bude finální korekce a nahraní na server :-)...bohužel nemůžu dělat korekci v práci :-)...
6.2.2013 15:22 honza1987 odpovědět
bez fotografie
Nějaký posun k poslednímu dvojdílu? :-)
uploader30.1.2013 21:21 stann odpovědět
bez fotografie

reakce na 585378


Už jsem to opravil. Nevím proč jsem si tam sám přidal tu koncovku pro řadovou číslovku :-). Díky za upozornění.
30.1.2013 19:48 erwin10 odpovědět
bez fotografie

reakce na 585338


OK vyborne, dakujem za odpoved (a samozrejme aj za titulky)
30.1.2013 18:53 evilmind odpovědět
bez fotografie
Mam pocit, ze Jenna nerika, ze bude 20. prezidentka, ale ze bude asi dvacetileta?
uploader30.1.2013 17:16 stann odpovědět
bez fotografie

reakce na 585330


teďka jsem měl pár posledních týdnu takoej menší fofr, takže se to nestíhalo, ale s tím posledním dvojdílem jsem počítal, takže jsem si na to tento víkend vyhradil :-)...ale pořád je potřeba vzít na vědomí, že to bude dvojnásobná porce, takže nejdřív budu mít titulky hotové v neděli večer.
30.1.2013 17:03 erwin10 odpovědět
bez fotografie
chcem sa opytat, ci na posledny dvojdiel budete robit titulky okamzite alebo s odstupom cca tyzden? aby som vedel, ci pozriet bez alebo pockat :-)
30.1.2013 15:49 Hopero odpovědět
bez fotografie
Díky.
30.1.2013 14:29 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
dikes kamo :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkujeme :-)
Volition.2019.HDRip.XviD.AC3-EVO.srt Také prosím :-)
Poprosím o titulky na Volition.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT. V slovenčine, alebo češtine, je to
No, no, no! Tak to přelož rychleji ty.Tak idem na to.Už aby to bylo, to Teda trváNašel by se překladatel?
Nj, toho odstavce sem si nevšiml. Děkuji. Q.
Díky, už mám. O víkendu si to pustím a uvidíme. Na IMDb jsou k tomu docela protikladné recence.
poprosim aj ja o titulky od 2 serie. nechapem preco sa tomuto serialu nikto nevenuje. je uplne super
True.Fiction.2019.1080p.WEB-DL.x264-FGT
Into.The.Void.2019.720p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-iKA.srt
Skvělé, že se do toho někdo pustil. Díky moc moc moc!
Děkuji.Velice děkuji za Chabrola a posílám hlas.
Mrkni sem:
https://www.youtube.com/watch?v=VgfSf16Mp9E
Tak tady jsou někdy filmy co se zde objeví hotový překlad z ničeho nic i když není v rozpracovaných
Když se podíváš na vlastnosti té titli, zjistíš, že není uvedeno, k čemu vlastně jsou. Hamilton (201
No... keď som v úzkych, tak je to občas aj tvorba, ale nič svetoborné.
A všetky mne známe bytosti m
To je info pro překladatele tak nevím co na to reaguješ ty kreténe.
martin89s: děkuji, budu se snažit být lepším člověkem
Titulky mám a nahraju je sem. Otázkou je, kdy budou schváleny...
Od Vás, s ohledem na Vaší tvorbu, to je pocta! Děkuji Vám. Q.
na u*.to
Tak ja ti "pro tentokrát" ten hlas prepožičiam, aj keď na seriály nemám čas.
Karma je zdarma, Premi
Přeložím to, je to krátký, takže to budu mít za chvilku.
První díl ještě dnes večer.
Verze The.Head.S01E04.WEB-DL.1080p-Kyle momentálně není, aspoň jí nemohu najít. Jen kousky o velikos
dakujem moc krat za titl 1*****aj ja by som poprosil titulky. dakujem
Děkuji za přízeň a sledovanost.
Je to velmi jednoduchá angličtina a tak jde práce od ruky.