30 Rock S07E11 (2006)

30 Rock S07E11 Další název

  7/11

Uložil
bez fotografie
stann Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.1.2013 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 690 Naposledy: 21.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 165 313 736 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 30.Rock.S07E11.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Spolupřekladatel: TomStrom

Předpředposlední díl :-).

Informace o překladu na www.iserial.cz/30r
IMDB.com

Titulky 30 Rock S07E11 ke stažení

30 Rock S07E11
165 313 736 B
Stáhnout v ZIP 30 Rock S07E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu 30 Rock (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 30.1.2013 21:19, historii můžete zobrazit

Historie 30 Rock S07E11

30.1.2013 (CD1) stann opraven chybný překlad - díky za upozornění evilmindovi
30.1.2013 (CD1) stann Původní verze

RECENZE 30 Rock S07E11

6.2.2013 17:20 honza1987 odpovědět
bez fotografie

reakce na 588609


Dobře, díky :-)
uploader6.2.2013 16:42 stann odpovědět
bez fotografie

reakce na 588575


Titulky jsou přeloženy, večer bude finální korekce a nahraní na server :-)...bohužel nemůžu dělat korekci v práci :-)...
6.2.2013 15:22 honza1987 odpovědět
bez fotografie
Nějaký posun k poslednímu dvojdílu? :-)
uploader30.1.2013 21:21 stann odpovědět
bez fotografie

reakce na 585378


Už jsem to opravil. Nevím proč jsem si tam sám přidal tu koncovku pro řadovou číslovku :-). Díky za upozornění.
30.1.2013 19:48 erwin10 odpovědět
bez fotografie

reakce na 585338


OK vyborne, dakujem za odpoved (a samozrejme aj za titulky)
30.1.2013 18:53 evilmind odpovědět
bez fotografie
Mam pocit, ze Jenna nerika, ze bude 20. prezidentka, ale ze bude asi dvacetileta?
uploader30.1.2013 17:16 stann odpovědět
bez fotografie

reakce na 585330


teďka jsem měl pár posledních týdnu takoej menší fofr, takže se to nestíhalo, ale s tím posledním dvojdílem jsem počítal, takže jsem si na to tento víkend vyhradil :-)...ale pořád je potřeba vzít na vědomí, že to bude dvojnásobná porce, takže nejdřív budu mít titulky hotové v neděli večer.
30.1.2013 17:03 erwin10 odpovědět
bez fotografie
chcem sa opytat, ci na posledny dvojdiel budete robit titulky okamzite alebo s odstupom cca tyzden? aby som vedel, ci pozriet bez alebo pockat :-)
30.1.2013 15:49 Hopero odpovědět
bez fotografie
Díky.
30.1.2013 14:29 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
dikes kamo :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...
V této souvislosti by se možná hodilo umožnit k titulkům na premiu vkládat komentáře.
Juego.De.Brujas.2023.GERMAN.DL.1080P.BLURAY.X264-WATCHABLE
Ano, počet stažení si může někdo mylně vykládat jako důkaz kvality. U schválených titulků to může mí
Upřímně, tohle mě taky napadlo. Ale pochybuji, že se tím něco změní. Nějakou hodnotu to prostě mělo.
Tipl bych si, že to vyvolávalo nesprávný dojem ohledně kvality u translátorových titulků, které míva
A proč je tomu tak? Docela mě zajímalo, jaký je o to zájem už na premium. Pro mě to není krok správn
Vďaka za odpoveď.Vďaka.


 


Zavřít reklamu