300 (2007)

300 Další název

 

Uložil
bez fotografie
Aurius Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.3.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 265 Naposledy: 3.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 819 447 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak tady jsou moje upravené titulky na jeden z nejlepších filmů co jsem viděl, jsou přeopravené na verzi filmu na 1 CD a předělal jsem některé věty kvůli doslovnému překladu kdy jsem čerpal z historie. Snad budete spokojeni, jsou moje první:-)
IMDB.com
Kinobox

Titulky 300 ke stažení

300
819 447 000 B
Stáhnout v ZIP 300

Historie 300

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 300

27.3.2007 23:07 jdosek odpovědět
bez fotografie
Vyrojila se tu řada překladů, rozhodně nejlepší ten od KESKINEN => http://www.titulky.com/?Detail=0000061486. Jeho časování sedí na 1CD Neptune i na UnRaTed. Hodně čerpal z překladu z komiksu - film jsem viděl, mám doma originál komiks i českej komiks, překlad je nejvěrnější. Nahodil jsem sem rozdělenou verzi na 2CD NEPTUNE
23.3.2007 14:46 bbarcca odpovědět
bez fotografie
Tak sem taky měla problém s koncovkou .bin, ale díky vám tady sem to nakonec zvládla, jinak BS player mi to taky nebere ale VLC media player jo, takže bomba, titulky jdou sice o trochu pozdějc ale i tak je to v poho :-)
uploader21.3.2007 19:07 Aurius odpovědět
bez fotografie
Jo, tohle me taky stvalo. Titulky se ti rozjedou po cca 3 minutach. Ale celou korekci jsem delal v tom tak si umis predstavit jak me to nepredstavitelne sralo:-)
21.3.2007 18:07 R@ceman odpovědět
bez fotografie
zdarec, v bs playeru mi nejde přeskakovat ve filmu, musím jet v kuse od začátku, jinak kliknu např doprostřed, tak se mi zobrazujou jenom titulky a tak se ptám jaký přehrávač používáte..? jen doplním kodeký mám nové
uploader20.3.2007 11:03 Aurius odpovědět
bez fotografie
:Ondruš. Jasne ze jo, musis to otevrit napriklad v Daemonu a ten nejvetsi soubor zkopirovat z virtualni mechaniky co ti daemon vytvori. Pak jen v moznostech slozky povolis zobrazovani koncovky souboru a .dat prepises na .avi. Hotovo. Souboru das stejny nazev jak titulkum a jedou:-)
uploader19.3.2007 13:47 Aurius odpovědět
bez fotografie
Myslim ze KVDC
19.3.2007 10:29 Joghurt008 odpovědět
bez fotografie
ktory releas je kvalitnejsi kvdc alebo bonobo?
uploader18.3.2007 23:10 Aurius odpovědět
bez fotografie
:yogurt1 zkus si to stejne prejmenovat. Nejdrive vytahni z toho image ten 800Mb soubor, prepis koncovku na .avi a pak nazvy filmu i titulek prepis na 300. Pak y to melo jet urco... Alespon v BS playeru jo.
17.3.2007 23:11 URROlog odpovědět
bez fotografie
Jojo je to presny i na tu Bonombo... diky moc jsem rad ze aspon tady se neresi takovy blbosti jako u ostatnich verzi titulek (viz 2CD verze) :-) ale myslim ze i kdyz sem si vsiml asi tak 3 veci ktery by nebyli doslova prelozeny tak tys je vystihl mnohem lip nez kdyby byly doslova a proto mas u me velky + vazim si vsech lidi co delaj titulky a muzou bejt i s par chybkama (coz u tebe neni) protoze venujou dost svyho casu pro ostatni lidi a nic z toho pro sebe nemaj a na tohle by se meli koukat a ne na to jestli nekomu v titulkach chybi hacek a nebo pretukne R misto E... Takze Aurius Klobouk dolu a vam vsem co se pro nas LAMY snazite smekam taky...
uploader17.3.2007 19:40 Aurius odpovědět
bez fotografie
Vidis- na verzi filmu ""300 (2007) 20th TELESYNC KVCD BluX (TUS Release)"" ale pry to jede i na mensich formatech-""300 (2007)20th by BONOMBO.avi""
17.3.2007 14:49 URROlog odpovědět
bez fotografie
supr diky... zacinaj stejne i na verzi "300 (2007)20th by BONOMBO.avi" 715 mega takze moc moc dik jeste to skouknu a reknu
uploader17.3.2007 10:34 Aurius odpovědět
bez fotografie
Tak jsou tu pro majitele verze filmu na 1 CD bez možnosti úpravy titulků. Pokud by se vám něco nezdálo, dejte mi prosím vědět.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
díkyAugure By mohl taky někdo přeložit :))Ok,toho jsem si nevšimnul.Díky za info.
Není, je to vyloženě jiný film - Omen (Augure) 2023. Chyba na jejich straně.
Juj, děkuji. 🤩K dispozici YTS verze.
Ahojte. Tí, ktorí používate doplnok Titulky++ ste si asi všimli, že v sekcii "Požadavky" sa mnohé po
To je úplně k jinému filmu Omen (Augure) 2023. Celkově ten film na YTS je jiný film, jsou úplně mimo
Titulky anglické k WEB kvalita: yts.mx/movies/the-first-omen-2024
WEB kvalita: https://yts.mx/movies/the-first-omen-2024
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.díky za překlad
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.


 


Zavřít reklamu