407 Dark Flight 3D (2012)

407 Dark Flight 3D Další název

Dark Flight

UložilAnonymní uživateluloženo: 14.11.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 121 Naposledy: 26.9.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 005 248 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro 407 Dark Flight DVDRip XViD PLAYNOW Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
http://www.csfd.cz/film/321100-407-dark-flight-3d/

Když zjistíte i další verze na které titulky pasují, prosím zmiňte to v komentáři. Doplním to sem. Klidně nahlaste i chyby, abych to mohl opravit.

Pokud uděláte přečasování na jiné dostupné verze a pošlete mi je v příloze na email s údaji o velikosti v bitech a fps dané verze, tak budu rád. Pak je pošlu ke schválení a budete uvedeni v poznámce :-)

Jiné úpravy a vlastní nahrávání, prosím nedělejte. Děkuji a užijte si film.

Díky uživateli jives za přečasování na tuto verzi:
407 Dark Flight DVDRip XViD PLAYNOW
IMDB.com

Titulky 407 Dark Flight 3D ke stažení

407 Dark Flight 3D (CD 1) 734 005 248 B
Stáhnout v jednom archivu 407 Dark Flight 3D

Historie 407 Dark Flight 3D

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 407 Dark Flight 3D

7.11.2016 22:20 Aziatix Prémiový uživatel smazat odpovědět
Díky moc za překlad i přečas... Byl to parádní horor :-)
Dokonale pasují na: 407_Dark_Flight.2012-DVDRip.x264.AAC-SeeingMole
1.12.2013 16:10 salfa722 smazat odpovědět
THX :-).

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Velice děkuji za překlad. Měla byste zájem také někdy přeložit holandský film Pastorale 1943 z roku
Video je na ul*z.t* (Faccia da schiaffi (1969) WEBTV) a prikladam ruske titulky.
The.Giant.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO.srtA dá se zmenit mail?Našla by se dobrá duše?Super, díky za info, to už vydržím :)
Prosím, našel by se někdo kdo by přeložil 4 sérii ?
moc prosím o překlad, díky
S tím brazilským/portugalským gore se blížím k závěru. Takže pak počítám tak tři dny. Nacpala se mi
Zdarec, nechci být otravný, ale je nějaký výhled dokončení titulků?
Ok, uznávám, teď už je tam správný název.
Ahoj, zkusme to experimentálně.
1) Nahraju titulky
2) Ve formuláři (prvním) vyplním "Apocalypse X"
Prosim o preklad:-)
občas jsou lidé zmatení z toho, že hlavní stránka zobrazuje ještě něco jiného, než co je uloženo na
chování popisuješ špatně a rozhodně nemáš pravdu:
- v prvním kroku nahráváš titulky. pokud vyplníš
Ahoj, trochu bojuji s logikou nahrávání titulků na server. V prvním formuláři nahraji samotné titulk
diky predem, sice uz sem videl ale film si dobre tit zaslouzi
The Nightshifter 2018 - připojuji se k prosbě o titulky..., vypadá to na pěkný horror...
Random Acts of Violence 2019 - zkouším znovu prosit. :-)
The Nightshifter 2018 - zkouším znovu prosit. :-)
Cordelia.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO.srtNašel by se překladatel?
30.Coins.S01E01.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ROCCaT
Občas sa zadarila aj nejaká tá erotika, napr. "Moskva slzám neverí".
Dík za vysvetlenie.
Taky jsem chodil za kačku do kina, s družinou...
Ano, musíme to ještě upravit na serveru.
musel to být ten z roku 61(někdy71-75) Kuroswuv jsem viděl až v TV někdy v 80'
No, ne nutně. Děti chodili každou středu do kina za 1 Kčs (školní představení) a promítali se starší
Naprosto fantastický film!