42 (2013)

42 Další název

42

Uložil
bez fotografie
Prdlousek Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.7.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 664 Naposledy: 22.6.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 5 864 357 769 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 42.2013.720p.BluRay.x264-SPARKS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Kompletně nové titulky ode mě na 42.2013.720p.BluRay.x264-SPARKS. Překládal jsem z anglických titulků. Nečasoval, pouze překládal!

Titulky obsahují i přeložený text v závěru filmu, co se dělo s hráči.

Jedná se o mé druhé titulky.

Už jsem nahrál titulky, u nichž byla provedena generální korektura - opraveny některé překlepy, dopřeloženy věty, které mi utekly. Měly by tu být co nevidět.

!! Případné časování si můžete udělat sami a přečasované titulky poté nahrát sem na server. Nemám na přečas čas!!

Měly by sedět i na další 1CD BluRay, BDRipy a BRRipy.
42.2013.1080p.BluRay.x264.DTS-HDWinG
42 (2013) 1080p x264 DD5.1 EN NL Subs [Asian Planet]
42.2013.BRRip.XviD-S4A

Prdlousek
IMDB.com

Titulky 42 ke stažení

42
5 864 357 769 B
Stáhnout v ZIP 42
titulky byly aktualizovány, naposled 29.7.2013 21:02, historii můžete zobrazit

Historie 42

29.7.2013 (CD1) Prdlousek Opravena historie Bena Chapmana. Děkuji uživateli Čáp.
16.7.2013 (CD1) Prdlousek Provedena generální korektura, opraveny překlepy, některé chybějící věty.
15.7.2013 (CD1) Prdlousek Původní verze

RECENZE 42

25.9.2014 20:36 jvps odpovědět
Díky za překlad, dobrý film..
19.8.2013 22:38 Mordecai23 odpovědět
bez fotografie
Vďaka :-)
18.8.2013 23:41 Boracio odpovědět
bez fotografie
vdaka za titulky :-) su super
16.8.2013 19:56 mr.slim odpovědět
bez fotografie
Super praca...vdaka
11.8.2013 3:45 Exwoody odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
9.8.2013 14:56 Laadevil odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky. Dnes shlédnu a jakožto baseballista zkritizuji (rozuměj: opravím) případné nesrovnalosti v termínech ;-)
8.8.2013 18:11 sagittario odpovědět
Díky za titulky. Moc pěkný překlad. Máš ode mě i hlas :-)
4.8.2013 17:12 rachetik odpovědět
bez fotografie
sedí i na velikost 1 954 948 250, bohužel u toho nemám verzi takže release netušim...
2.8.2013 11:04 teerinka7 odpovědět
Díky. sedí i na: 42.2013.720p.BluRay.x264.YIFY
uploader29.7.2013 21:02 Prdlousek odpovědět
bez fotografie

reakce na 648071


Děkuji za nález. Opravené titulky nahrány na server.
29.7.2013 8:34 Čáp odpovědět
Solidní titulky:-) jediná chyba, kterou sem zaregistroval, byla úplně na konci, u toho Bena Chapmana, kde se píše, co se s nim dál stalo.. je to maličkost, ale někoho to mohlo zmást. Opomněl jsi tam, že byl "vyhozen". Neber to jako buzeraci, sem ti vděčnej;-)
26.7.2013 21:56 TyKytka odpovědět
bez fotografie
Opravdu dobré titulky. Díky ;-)
21.7.2013 14:02 zombie6 odpovědět
bez fotografie
Díkes ,sedí na 1080p BrRip YIFY
21.7.2013 13:30 ashw odpovědět
díky za title. Sedí i k 42 2013 BRRip 720p x264 AAC - KiNGDOM.
19.7.2013 19:08 Lee Reaves odpovědět
bez fotografie
Díky moc za překlad. Odzkoušeno i na 42.2013.BRRip.XviD-S4A.
18.7.2013 21:10 T00M odpovědět
bez fotografie
Díky moc. Sedí na: 42 (2013) 1080p x264 DD5.1 EN NL Subs [Asian Planet]
16.7.2013 20:20 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky moc
16.7.2013 18:08 Zedx odpovědět
bez fotografie
Díky.
16.7.2013 11:41 jardamixa odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky. Sedí na 42.2013.1080p.BluRay.x264.DTS-HDWinG

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc, klidně si dej na čas. Kdo to chtěl vidět už to viděl a na těch pár dnů už nezáleží.
Ani po pěti dnech to stále není přeložené?
Bude to dnes nebo spis pondeli?
Kde mohu stáhnout titulky zpracované od Deiiiigo? Radsi se uz podivam na editovane AI titulky
Muzu se zeptat kde mohu stahnout tyto titulky?
English 23,976 FPS
Ještě jednou díky a snad se tedy dnes zadaří.
Proboha, co trvá tak dlouho?
Ach, už jsem si doplnil vzdělání na stránce požadavku na překlad. Všem slušně diskutujícím a těm, co
Chtěl jsem dnes překlad dokončit, vzhledem k tomu, že mám volný den. :D Kdo to je Downloader7, nebo
Přesně je to jen troll kterého to vysloveně baví ;)
Jen mu přikládâte polínko do ohně. Dělá to schválně. Škoda energie.
V diskuzích nejsou akceptovány urážky, osobní útoky ani nátlak na překladatele ohledně termínů. Stej
Ty jsi mi teda nepřejícný potkán! Zajímalo by mě z jakého zdroje čerpáš detaily ohledně mého asexuál
Bráško překladateli, nechceš vzít ty titulky od AI, které sem nějaký nýmand už poslal a jen je ručně
Prosím pana překladatele, aby titulky neuváděl minimálně do dnešního večera, at se z toho pan Downlo
Prosím pana překladatele, aby titulky neuváděl minimálně do dnešního večera, at se z toho pan Downlo
Tak kde to vázne, kůže líná? Proč překládá nejočekávanější horor dekády nejlínější a nejpomalejší př
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že ho dnes dokončíš?
thx
Díky za info, možná by si ten téměř zapomenutý snímek zasloužil ty české titulky.
Je to v angličtině na YouTube pod názvem Đavolji raj Domaci film 1989. Mám to v obraze cizí hard tit
Marně sháním tento film, torr. neumím. Poradil by někdo?
co ty ses za debila okamzitej ban
Asi sis dobře nevšiml mého nicku. Máš pocit, že tam stojí napsáno "Uploader7"?
To se stává, když jednou rukou píšeš a u toho si druhou drandíš pelikána.
A sakra, ujela mi tuka. :DVšichni čekáme? A na to jsi přišel
Dám Ti tip ako môžeš mať titulky k filmom tak rýchlo, že budeš prvý v Čechách. Nauč sa po anglicky a