73rd Golden Globe Awards (2016)

73rd Golden Globe Awards Další název

Zlatý Glóbus 2016

UložilAnonymní uživateluloženo: 16.1.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 343 Naposledy: 3.4.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 847 197 631 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro The.73rd.Annual.Golden.Globe.Awards.2016.HDTV.x264-ALTEREGO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z TV.
Prestrihané, opravené OCR chyby. Pár (zbytočných) viet počas reklamných brejkov chýba, všetko ostatné (a podstatné) titulky obsahujú.
IMDB.com

Titulky 73rd Golden Globe Awards ke stažení

73rd Golden Globe Awards
847 197 631 B
Stáhnout v ZIP 73rd Golden Globe Awards

Historie 73rd Golden Globe Awards

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 73rd Golden Globe Awards

15.2.2017 18:38 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Ahoj, chtěl bych tě poprosit, jestli sem můžeš nahrát titulky z HBO GO, na The 68th Annual Primetime Emmy Awards 2016.
23.1.2016 1:24 bezradna odpovědět
bez fotografie
Veľmi pekne ďakujem.
22.1.2016 18:03 Boy-Wonder odpovědět
bez fotografie
ďakujem!!! :-)
18.1.2016 19:15 Nikotyna odpovědět
bez fotografie
Nejlepší! :-) Díky.
17.1.2016 14:37 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, ináč preložiť "Oscarov" nebol by to špatný nápad (aj keď to budeš robiť pre ČT2).
16.1.2016 22:27 nnsdlmr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc :o)
16.1.2016 18:01 M@rty Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 934211


"Titulky z TV." Oscary budou komentovane na CT2 poprve v historii.
16.1.2016 17:20 fufoscherhaufer odpovědět
bez fotografie
Paráda, plánuješ prekladať aj BAFTA a Oscary?
16.1.2016 16:36 weruni odpovědět
díky :-)
16.1.2016 15:44 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dakujem
Já si to přečasoval během pár sekund - teď si nevzpomínám, jestli jsem použil subsync nebo alass. Ro
Ok, tiež to nevyzerá zle...
Ďakujem, že si mi to pripomenul ;-) viac som teraz čekoval "Case 137" (avizované VOD 25.03.), takže
Přeložil by někdo tento dalo by se říci mafiánský film?
HBO Max 15.3.
Autosubsync nic jestli to znáš tak v poho já jenom kdyby o tom nikdo nevěděl, já už si běžně pomocí
Je to tam i s dabingem...
EN subs, IMDb: "Details the week leading up to a Chinese invasion of Taiwan from the perspective of
Dnes jsem u toho strávil celkem dost času, takže všem vysvětlím situaci. 17.02. vyšla nová oficiální
Díky mocĎakujem.Tak parádaheh tak to se mu moc nepovedlo ten RANT XDMělo by
Dík. Uvažoval som primárne nad "To New Beginnings", ale prejavil si záujem, tak som sa dal na toto.
To platí i pro Česko?
Odhad dokončení má na 27.3., tak co prudíš?
"Bez přeložené prodloužené anime Jap. scény."
L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-k0RE [8,94 GB] Bez an
Bráško, zrychli to laskavě trošku jo. Chci se na to už se svojí dívkou kouknout.
Nějak se v tomhle vlákně zrácím... Proč se čeká na nové titulky, případně řeší druhý překlad? Objevi
Já jsem je našel na webshare.cz Ale měli by to být tyto: https://www.titulky.com/Kill-Bill-The-Whole
Love.Me.Tender.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1 [3,99 GB] Anglické titulky z retail švédskych.
Super, vďaka.
www.skyshowtime.com - premiéra 1.dílu - pondělí 2.3.
Ďakujem; pozeral som na to už pred časom, ale som rád a teším sa, že si sa do toho pustil. Držím pal
dakujemScissors.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC