8 1/2 (1963)

8 1/2 Další název

Otto E Mezzo, Eight and a Half

Uložil
drSova Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.5.2011 rok: 1963
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 515 Naposledy: 11.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 8 533 227 611 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Eight.and.a.Half.1963.720p.Bluray.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pouze přečasováno.
IMDB.com

Titulky 8 1/2 ke stažení

8 1/2
8 533 227 611 B
Stáhnout v ZIP 8 1/2

Historie 8 1/2

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 8 1/2

5.2.2019 23:43 Biopler odpovědět
bez fotografie

reakce na 491040


timing od fridatom sedí pekne aj na verziu 8½.Eight.and.a.Half.1963.1080p.BluRay.x264.AC3-ONe
24.4.2012 4:27 fridatom Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
O něco přesnější časování:

příloha Eight.and.a.Half.1963.720p.BluRay.x264-CtrlHD (23,976215).cz.srt
24.4.2012 4:26 fridatom Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Jedná se o titulky z kvalitního zdroje (přepis z ČT2).
9.1.2012 20:14 spinaci odpovědět
bez fotografie
Sedí na Eight.and.a.Half.1963.720p.BluRay.x264-CtrlHD
3.7.2011 16:51 wernersdorf odpovědět
bez fotografie
díky, sedí i na
Eight.and.a.Half.720p-stonie

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]