Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Cold Case S04E17 S04E17 2006 273 CZ Morpheus88
Cold Case S04E17 - Shuffle, Ball Change
S04E17 2003 63 CZ Trixie.T
Cold Case S04E18 S04E18 2006 267 CZ Morpheus88
Cold Case S04E19 S04E19 2007 260 CZ Morpheus88
Cold Case S04E20 S04E20 2007 267 CZ Morpheus88
Cold Case S04E20 - Stand Up And Holler
S04E20 2003 45 CZ Trixie.T
Cold Case S04E21 S04E21 2007 268 CZ Morpheus88
Cold Case S04E22 S04E22 2007 277 CZ Morpheus88
Cold Case S04E23 S04E23 2007 253 CZ Morpheus88
Cold Case S04E23 - The Good Death
S04E23 2003 53 CZ Trixie.T
Cold Case S04E24 S04E24 2006 260 CZ Morpheus88
Cold Case S04E24 - Stalker S04E24 2003 86 CZ Trixie.T
Cold Case S05E01 S05E01 2007 268 CZ Morpheus88
Cold Case S05E01 S05E01 2007 315 CZ ThooR13
Cold Case S05E02 S05E02 2007 390 CZ ThooR13
Cold Case S05E03 S05E03 2007 389 CZ ThooR13
Cold Case S05E04 S05E04 2007 364 CZ ThooR13
Cold Case S05E05 S05E05 2007 275 CZ Morpheus88
Cold Case S05E05 S05E05 2007 137 CZ BlueGoddess
Cold Case S05E06 S05E06 2007 247 CZ Morpheus88
Cold Case S05E06 S05E06 2007 123 CZ BlueGoddess
Cold Case S05E07 S05E07 2007 267 CZ Morpheus88
Cold Case S05E07 S05E07 2007 75 CZ BlueGoddess
Cold Case S05E07 S05E07 2007 68 CZ 3DimiTRI
Cold Case S05E08 S05E08 2007 354 CZ ThooR13
Cold Case S05E09 S05E09 2007 355 CZ ThooR13
Cold Case S05E10 S05E10 2007 347 CZ ThooR13
Cold Case S05E11 S05E11 2007 364 CZ Morpheus88
Cold Case S05E12 S05E12 2006 287 CZ Morpheus88
Cold Case S05E12 S05E12 2003 52 CZ scratchy
Cold Case S05E13 S05E13 2007 310 CZ Morpheus88
Cold Case S05E14 S05E14 2007 323 CZ Morpheus88
Cold Case S05E15 S05E15 2007 320 CZ Morpheus88
Cold Case S05E16 S05E16 2007 280 CZ Morpheus88
Cold Case S05E16 S05E16 2003 76 CZ scratchy
Cold Case S05E17 - Slipping S05E17 2008 333 CZ xxDentonxx
Cold Case S05E18 Ghost of my child
S05E18 2008 432 CZ xxDentonxx
Cold Case S06E01 S06E01 2008 131 CZ Morpheus88
Cold Case S06E01 S06E01 2008 453 CZ Morpheus88
Cold Case S06E02 S06E02 2008 94 CZ Morpheus88
Cold Case S06E02 S06E02 2008 418 CZ Morpheus88
Cold Case S06E03 S06E03 2003 417 CZ scratchy
Cold Case S06E03 S06E03 2008 233 SK Irejs
Cold Case S06E04 S06E04 2003 397 CZ scratchy
Cold Case S06E04 - Roller Girl S06E04 2003 95 CZ Trixie.T
Cold Case S06E05 S06E05 2003 442 CZ scratchy
Cold Case S06E06 S06E06 2008 324 CZ Trixie.T
Cold Case S06E07 - One small step
S06E07 2009 365 CZ xxDentonxx
Cold Case S06E08 - Triple Thread
S06E08 2008 76 CZ xxDentonxx
Cold Case S06E08 - Triple Threat
S06E08 2008 373 CZ xxDentonxx

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
cz titulky@DavidKruz - výborne, ďakujem!
Na Oneplay titulky nejsou (asi jediný VOD co to má v nabídce).
Nahral som na WS. Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOL
Stastne a vesele vsetkym!
Přeji Všem krásné vánoce, štěstí za ZDRAVÍ v Novém roce.
Náhodou nemá niekto titulky. Slovenské alebo aj české ?
Zootopia.2.2025.1080p.DCP.Multi.x264-SyncUP
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.