Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Supernatural S13E01
S13E01
2005
61
sabog
Teen Wolf S06E09
S06E09
2011
35
Ladick
Teen Wolf S06E09
S06E09
2011
124
Ladick
The Founder
2016
13715
cybero75
The Founder
2016
308
Kenobe
The Founder
2016
2788
Kenobe
The Frankenstein Chronicles S01E06
S01E06
2015
579
dimidlo
The Glades S02E03
S02E03
2010
522
Anonymní
The Glades S02E03
S02E03
2010
39
kolcak
The Vampire Diaries S01E22
S01E22
2010
1650
sabog
The Vampire Diaries S01E22
S01E22
2010
6421
Furiant
The X-Files S10E02
S10E02
1993
233
kolcak
The X-Files S10E02
S10E02
1993
73
kolcak
The X-Files S10E02
S10E02
1993
921
kolcak
The X-Files S10E02
S10E02
2016
745
kolcak
Then She Found Me
2007
164
Anonymní
Then She Found Me
2007
33
Anonymní
Then She Found Me
2007
1228
Anonymní
Then She Found Me
2007
84
Anonymní
Then She Found Me
2007
237
Anonymní
Then She Found Me
2007
104
dragon-_-
Then She Found Me
2007
661
Ferry
Then She Found Me
2007
3411
Teresita
Then She Found Me
2007
916
Teresita
Then She Found Me
2007
2868
Teresita
Touch S01E06
S01E06
2012
937
Anonymní
Transformers: Animated S01E11
S01E11
2008
29
Jorssk
True Blood S07E02
S07E02
2008
531
K4rm4d0n
Warehouse 13 S04E18
S04E18
2009
506
trumis
What We Found
2020
205
ejnuletaB
Why Women Kill S01E07
S01E07
2019
1293
channina
Xena - 4x13 - Paradise found
S04E13
1999
91
Michala
<
0
50
100
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? Díky
Nejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
skvěle díky moc za překlad.
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Čau čau čau, dlouhá léta jsem nic nechtěl a už tu zase prudím :)
The.Fall.Guy.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
Vďaka.
FR titulky včetně kurzívy a pozičních znaků
Boy.Kills.World.2023.720p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
prosím
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru