Parenthood S01E13 Lost and Found (2010)

Parenthood S01E13 Lost and Found Další název

Famílie 1/13

Uložil
willly Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.6.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 997 Naposledy: 3.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 455 307 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro parenthood.2010.s01e13.hdtv.xvid-fqm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Parenthood S01E13 Lost and Found ke stažení

Parenthood S01E13 Lost and Found
367 455 307 B
Stáhnout v ZIP Parenthood S01E13 Lost and Found
Seznam ostatních dílů TV seriálu Parenthood (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Parenthood S01E13 Lost and Found

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Parenthood S01E13 Lost and Found

28.4.2013 18:26 kristyyyy odpovědět
Díky za celou sérii :-)
26.9.2010 9:28 Nevada_noir odpovědět
Super správa, předem díky! :o)
uploader25.9.2010 23:02 willly odpovědět
Nevada_noir: No, protože se neobjevil žádný nový zázračný překladatel, který by se toho ujal, zůstalo to na mně :-) Titulky k prvním dvěma dílům se tu objeví najednou, buď zítra večer, nebo v pondělí během dne. ;-)
25.9.2010 19:33 Nevada_noir odpovědět
willy: Budeš prosím pokračovat v překladu? A případně na kdy to asi odhaduješ?
uploader11.9.2010 19:44 willly odpovědět
liber: Stretneme. :-)

xtomas252: Děkuju.
7.9.2010 0:52 xtomas252 odpovědět
Dík, fakt perfektní překlad. Respekt...
30.8.2010 17:05 liber odpovědět
willy - THX za titulky na celý seriál, dúfam, že sa stretneme pri druhej sérii.
28.7.2010 14:01 nikalip odpovědět
bez fotografie
Prosím, kde přesně stahujete díly na tyhle titulky? díky :-))
15.7.2010 17:35 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
6.7.2010 15:36 janiegun odpovědět
bez fotografie
I já jsem přišel se svou troškou do mlýna a po týdenním schvalování je ke stažení přečasovaná verze prvního dílu na 720p.
uploader28.6.2010 21:03 willly odpovědět
Tak opravená verze prvního dílu je nahraná a další budou postupně přibývat, možná ale o něco pomaleji, než jsem předpokládal (minimálně u prvních třech, čtyřech dílů), protože i vychytávání mušek potřebuje čas, abych pak nemusel opravovat ještě opravy :-)
24.6.2010 23:41 janiegun odpovědět
bez fotografie
Já jsem si říkal, že lepší bude přečasovat až zkorigované titulky, jen jsem nevěděl, v jakém časovém horizontu je chceš udělat. Zatím jsem si pro vlastní potřebu přečasoval jen první tři díly, takže klidně počkám:-)
uploader24.6.2010 18:13 willly odpovědět
janiegun: nevadilo, vůbec ne, naopak - dotazy na přečasování na 720p verze tady ostatně už proběhly, takže to nejspíš nebude zbytečná práce. jen tedy - v nejbližší době sem začnu nahazovat opravené verze svých titulků (prvních pár určitě do konce tohoto týdne), tak možná by s tím přečasováním chtělo počkat až na ně - ale to nechám na tvém uvážení ;-)
24.6.2010 14:42 janiegun odpovědět
bez fotografie
Willy, díky za celý seriál. Nevadilo by ti, kdybych sem postupně nahrával tvoje titulky s upraveným časováním pro 720p verze? Pokud je ovšem sám neplánuješ:-)
20.6.2010 8:32 sideways Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díííky.
19.6.2010 23:29 sitans odpovědět
Tak konečně jsme se dočkali, díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
kde pozadat o preklad ? film time changer rok2002. klidne zaplatim
RU titulky
jazyk titulků Portugalština. Film na YT https://www.youtube.com/watch?v=BD7o9mAyyB4 v ANG titulky.
Úplne bežná vec. Napríklad moje ofiko titulky k No Other Choice z 18.02. sú doteraz neschválené.
Trochu nerozumiem aky proces je za tym schvalovanim tituliek. Uz niekolko dni tam visia ofiko titulk
VoD sa zatiaľ odhaduje na druhú polovici apríla (15. - 29.).
Moc PROSÍM o překlad tohohle báječného filmu. Fakt dobře natočené sportovní scény. Škoda, že se to n
Jedno z dvoch známych CZ/SK úložísk (skratky FS a WS)... je tu taký úzus resp. pravidlo, že sa tieto
Díky
La.Virgen.de.la.Tosquera.AKA.The.Virgin.of.the.Quarry.Lake.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA
Refuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [6,4 GB] Na WS.
Pecka horor podle videohry (kterou jsem ještě nehrál) a sonny už maká na titlých borec.
Veľmi zaujalo. Budget 50 000 dolárov. Vie sa niečo o VoD dátume?
1500 řádek? Pane jo. Mrknu na to, ale nic neslibuju.
děkujiVOD 17. dubna
Jestli jsou české, nahraje je sem někdo prosím?
Také bych se přidal k prosbě o vytvoření titulků k aktuální řadě.
The Mortuary Assistant 2026 1080p WEB h264-EDITH
Protector 2025 1080p SCREENER WEB-DL H264-IIRefuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.
Meteors.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [18,27 GB] Prikladám retail anglické. Nahodené na WS.
Doplním ďalšie verzie: Kondom.des.Grauens.AKA.Killer.Condom.1996.DC.1080p.BluRay.x264-DaviD3141 [18,
Opravil som aj retail anglické titulky od Vinegar Syndrome.
[Ešte som zabudol - špeciálne efekty mal na starosti nikto iný ako talentovaný Jörg Buttgereit.]
Díkes. Ak by si preložil "Killer Condom / Kondom des Grauens" (1996), ručičky by som ti vybozkával.
Dogoogli si...Prosím o titulky na 2. sériu. Ďakujem.
Zdravím, ví se už, kdy tento film zamíří na vod/pvod ?
co znamená ws ? @DavidKruz


 


Zavřít reklamu