Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Entourage S02E07 S02E07   1135 CZ blizzard.ml
Entourage S02E08 S02E08 2004 1129 CZ nougatte
Entourage S02E08 S02E08 2005 1339 CZ zigzag
Entourage S02E09 S02E09 2004 1133 CZ nougatte
Entourage S02E09 S02E09 2004 989 CZ cent2
Entourage S02E10 S02E10 2004 1101 CZ nougatte
Entourage S02E10 S02E10 2004 1169 CZ cent2
Entourage S02E11 S02E11 2004 1058 CZ nougatte
Entourage S02E11 S02E11 2004 1002 CZ cent2
Entourage S02E12 S02E12 2004 1082 CZ nougatte
Entourage S02E12 S02E12 2004 998 CZ cent2
Entourage S02E13 S02E13 2004 1064 CZ nougatte
Entourage S02E13 S02E13 2004 1012 CZ cent2
Entourage S02E14 S02E14 2004 1784 CZ nougatte
Entourage S02E14 S02E14 2004 643 CZ Kar-Chee
Entourage S03E01 S03E01 2004 185 CZ badboy.majkl
Entourage S03E01 S03E01 2004 1537 CZ nougatte
Entourage S03E01 S03E01 2004 70 CZ asaf
Entourage S03E01 S03E01 2004 1091 CZ cent2
Entourage S03E01 S03E01   954 CZ Anonymní
Entourage S03E02 S03E02 2004 233 CZ badboy.majkl
Entourage S03E02 S03E02 2004 1280 CZ nougatte
Entourage S03E02 S03E02 2004 992 CZ cent2
Entourage S03E02 S03E02 2006 553 CZ answer007
Entourage S03E03 S03E03 2004 257 CZ badboy.majkl
Entourage S03E03 S03E03 2004 1437 CZ nougatte
Entourage S03E03 S03E03 2004 982 CZ cent2
Entourage S03E04 S03E04 2004 233 CZ badboy.majkl
Entourage S03E04 S03E04 2004 1346 CZ nougatte
Entourage S03E04 S03E04 2004 982 CZ cent2
Entourage S03E05 S03E05 2004 237 CZ badboy.majkl
Entourage S03E05 S03E05 2004 1295 CZ nougatte
Entourage S03E05 S03E05 2004 941 CZ cent2
Entourage S03E06 S03E06 2004 266 CZ badboy.majkl
Entourage S03E06 S03E06 2004 1409 CZ nougatte
Entourage S03E06 S03E06 2004 1233 CZ cent2
Entourage S03E07 S03E07 2004 238 CZ badboy.majkl
Entourage S03E07 S03E07 2004 1387 CZ nougatte
Entourage S03E07 S03E07 2004 954 CZ cent2
Entourage S03E08 S03E08 2004 230 CZ badboy.majkl
Entourage S03E08 S03E08 2004 1261 CZ nougatte
Entourage S03E08 S03E08 2004 924 CZ cent2
Entourage S03E09 S03E09 2004 229 CZ badboy.majkl
Entourage S03E09 S03E09 2004 1212 CZ nougatte
Entourage S03E09 S03E09 2004 915 CZ cent2
Entourage S03E10 S03E10 2004 232 CZ badboy.majkl
Entourage S03E10 S03E10 2004 1244 CZ nougatte
Entourage S03E10 S03E10 2004 978 CZ cent2
Entourage S03E11 S03E11 2004 226 CZ badboy.majkl
Entourage S03E11 S03E11 2004 1178 CZ nougatte

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Ale připravím rovnou i přečasy
Zobrali ti cumlík z huby?! Jasné, že je tam DELAY - napr. aj Nemci majú dabing až dnes. Ale schválne
Tu nejde o to, ci na to pojdes do kina, ale ze film ktory je vizualne nieco extra, chces pozerat v u
V Ostravě za 99kc pokud nejdeš na 3D osoba.
CinemaCity máš rodinné vstupné pro 4 za 720,- (jen si o to musíš říct, na netu to nenaklikáš)
Díky, budeme se těšit.
No nekdo holt nema 1200 na listky do kina kdyz jsme s detma 4.Takze jsme vdecny i za tohle.
Je to čtvrtek.
Tak určitě není nutné žádat o titulky k jedné epizodě, když je jasné, že je zde ten, co nahrál přede
Upozorni mne to i na cizi požadavky nebo jen na mé? Usecase: Sleduju nejaky serial a cekam až budou.
Můžu taky poprosit o radu? Děkuji
U nastavení požadavku je možnost upozornění emailem pro prémiové uživatele.
Existuje zde na serveru nejaka funkce notifikace vydani titulku?
Super, ušetřil jsi mi práci. Těším se. :-)
Díky.
My.Daughter.Is.A.Zombie.2025.WEB-DL.1080p.x264-DJT
Na WS se nechá nalézt verze, která obsahuje eng a ger.
Jen dotaz,verze filmu, pro ktery titule budou? Diky moc za info a oreklad
Dalo by se to prosím někde sehnat v origo verzi?
no cudne ze do releasu nedali normalne titulky :D
Je tu akorát translator od lacotaraby (ale nepíše tam nic o oficiálních), každopádně stačí rozklikno
Už som tu stiahol titulky ževraj oficiálne, už ich tu neviem nájsť...bol to translator?
Na ktorom?Nahrány na premium.titulky.com.
RATAVA.2025.1080p.TELESYNC.Multi.V2.x264-SyncUP
Připojuji se s prosbou o titulky k tomuto seriálu. Posunul se nějak ve frontě? ::-)
Na Voyo SK od 01.01. dabing
Ok, ale potom nechápu, proč to není těmto otravným individuím natvrdo sděleno a následně nejsou zaba
Máš to s cz dabingom na FS.