Entourage S03E01

Entourage S03E01 Další název

  3/1

UložilAnonymní uživateluloženo: 7.1.2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 954 Naposledy: 6.7.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 244 289 536 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Entourage S03E01 ke stažení

Entourage S03E01
244 289 536 B
Stáhnout v ZIP Entourage S03E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Entourage (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Entourage S03E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Entourage S03E01

21.7.2010 16:45 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D
10.10.2008 23:18 Malkivian odpovědět
Jojo, uz jsem ulozil titulky k prvnimu dilu prvni serie a planuju v tom pokracovat;-)
9.9.2008 23:06 jsemtuprotitulky odpovědět
bez fotografie
budou tedy titulky k 1. a 2. serii a pak dalsi? diky
4.7.2008 14:32 Monster_cs odpovědět
bez fotografie
titulky jsem přečasoval na verzi entourage.s03e01.dvdrip.xvid.aaf.avi link zde :
http://leteckaposta.cz/427350377
4.7.2008 10:50 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
Možná proto, že se najdou i takoví co nemůžou dabing vystát...
4.7.2008 10:39 Monster_cs odpovědět
bez fotografie
naco dělate titulky k 1 a 2 serii když je to v CZ z HBO...
17.3.2008 10:26 answer007 odpovědět
bez fotografie
tak ja budu delat titulky k te treti serii.a dáme to nejak dohromady
12.2.2008 20:57 answer007 odpovědět
bez fotografie
serial je to bomba to jo. ale asi ma malo zajemcu.
18.1.2008 20:23 answer007 odpovědět
bez fotografie

reakce na 70509


Je mi lito ale 1 a 2 uz ne.ted jeste dodelavam titulky ke studiu 60 takze zacnu jen tu treti serii
13.1.2008 15:09 answer007 odpovědět
bez fotografie
Nekdy v Unoru bych tu pridal taky nejaky titulky.
7.1.2008 20:03 subtitleman odpovědět
bez fotografie
Hey dokonalý! Díky moc. Budě v těhle titlích pokračovat? popřípadě 1.+2.serie? Fak moc dík

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?