Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Stargate Atlantis S01E13 S01E13 2004 719 CZ Anonymní
Stargate Atlantis S01E13 S01E13 1997 232 SK ThooR13
Stargate Atlantis S01E13 S01E13 1997 1144 CZ sanyo
Stargate Atlantis S01E13 - Hot Zone
S01E13 1997 385 CZ ondraod
Stargate Atlantis S01E13 - Hot Zone
S01E13 1997 2394 CZ Elfkam111
Stargate Atlantis S01E13 - Sanctuary
S01E13 1997 562 CZ tahanko
Stargate Atlantis S01E14 S01E14 2004 767 CZ Anonymní
Stargate Atlantis S01E14 S01E14 1997 235 SK ThooR13
Stargate Atlantis S01E14 S01E14 1997 1211 CZ sanyo
Stargate Atlantis S01E14 - Sanctuary
S01E14 1997 382 CZ ondraod
Stargate Atlantis S01E14 - Sanctuary
S01E14 1997 2330 CZ Elfkam111
Stargate Atlantis S01E15 S01E15 2005 752 CZ Anonymní
Stargate Atlantis S01E15 S01E15 1997 243 SK ThooR13
Stargate Atlantis S01E15 S01E15 1997 1261 CZ Krevety
Stargate Atlantis S01E15 - Before I Sleep
S01E15 1997 455 CZ ondraod
Stargate Atlantis S01E15 - Before I Sleep
S01E15 1997 2417 CZ Elfkam111
Stargate Atlantis S01E15 - The Brotherhood
S01E15 1997 412 CZ tahanko
Stargate Atlantis S01E16 S01E16 2005 728 CZ Anonymní
Stargate Atlantis S01E16 S01E16 1997 229 SK ThooR13
Stargate Atlantis S01E16 S01E16 1997 1119 CZ sanyo
Stargate Atlantis S01E16 - Letters from Pegasus
S01E16 1997 415 CZ tahanko
Stargate Atlantis S01E16 - The Brotherhood
S01E16 1997 368 CZ ondraod
Stargate Atlantis S01E16 - The Brotherhood
S01E16 1997 2239 CZ Elfkam111
Stargate Atlantis S01E16 Brotherhood
S01E16 1997 414 CZ ViktorCZ
Stargate Atlantis S01E17 S01E17 2005 735 CZ Anonymní
Stargate Atlantis S01E17 S01E17 1997 250 SK ThooR13
Stargate Atlantis S01E17 S01E17 1997 575 CZ dachau
Stargate Atlantis S01E17 S01E17 1997 985 CZ
Wulfgar z Planiny
Stargate Atlantis S01E17 - Letters From Pegasus
S01E17 1997 503 CZ ondraod
Stargate Atlantis S01E17 - Letters From Pegasus
S01E17 1997 2408 CZ Elfkam111
Stargate Atlantis S01E18 S01E18 2005 522 CZ Anonymní
Stargate Atlantis S01E18 S01E18 1997 246 SK ThooR13
Stargate Atlantis S01E18 S01E18 1997 1191 CZ sanyo
Stargate Atlantis S01E18 - The Gift
S01E18 1997 680 CZ ondraod
Stargate Atlantis S01E18 - The Gift
S01E18 1997 2547 CZ Elfkam111
Stargate Atlantis S01E18 - The Gift
S01E18 1997 471 CZ missile
Stargate Atlantis S01E18 the gift
S01E18 1997 304 CZ Bushi
Stargate Atlantis S01E19 S01E19 2005 762 CZ Anonymní
Stargate Atlantis S01E19 S01E19 1997 218 SK ThooR13
Stargate Atlantis S01E19 S01E19 1997 1208 CZ sanyo
Stargate Atlantis S01E19 S01E19 1997 431 CZ
Wulfgar z Planiny
Stargate Atlantis S01E19 - The Siege
S01E19 1997 2347 CZ Elfkam111
Stargate Atlantis S01E19 - The Siege (part 1)
S01E19 1997 451 CZ ondraod
Stargate Atlantis S01E19 - The Siege Part 2
S01E19 1997 344 CZ tahanko
Stargate Atlantis S01E19 The Siege Part 1
S01E19 1997 336 CZ Bushi
Stargate Atlantis S01E20 S01E20 2005 775 CZ Anonymní
Stargate Atlantis S01E20 S01E20 1997 246 SK ThooR13
Stargate Atlantis S01E20 S01E20 1997 1464 CZ sanyo
Stargate Atlantis S01E20 - The Siege (part 2)
S01E20 1997 496 CZ ondraod
Stargate Atlantis S01E20 - The Siege part 2
S01E20 1997 2342 CZ Elfkam111

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108
ďakujeme za odvedenú prácu!
tak isto sa pridavam s prosbou o:
The.Fall.Guy.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX[TGx
Díky moc
Keby to bolo mozne, poprosim na The.Fall.Guy.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX[TGx...
Titulky jsem tedy po podrobné úpravě nahrál. Admin s Vámi i se mnou.
Ty to víš páč si to sám ripoval XD
tento "bluray" zhodou oklnosti vyrobili v kine ;-)
poprosim a pridam se do fronty o preklad k filmu ve verzi :
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.BluR
Passenger, please, díky!máš pravdu, teď jsem si to pustil :(((
Film vypadá zajímavě, až bude anglický rip tak poprosím o překlad...