Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Voltron: Legendary Defender S01E02
S01E02 2016 138 CZ Michuzee
Voltron: Legendary Defender S01E03
S01E03 2016 166 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S01E04
S01E04 2016 121 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S01E05
S01E05 2016 119 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S01E06
S01E06 2016 121 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S01E07
S01E07 2016 108 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S01E08
S01E08 2016 119 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S01E09
S01E09 2016 109 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S01E10
S01E10 2016 104 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S01E11
S01E11 2016 103 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S02E01
S02E01 2016 186 CZ titulkomat
Voltron: Legendary Defender S02E02
S02E02 2016 128 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S02E03
S02E03 2016 108 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S02E04
S02E04 2016 112 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S02E05
S02E05 2016 114 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S02E06
S02E06 2016 111 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S02E07
S02E07 2016 111 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S02E08
S02E08 2016 111 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S02E09
S02E09 2016 111 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S02E10
S02E10 2016 111 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S02E11
S02E11 2016 109 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S02E12
S02E12 2016 104 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S02E13
S02E13 2016 108 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S03E01
S03E01 2016 75 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S03E01
S03E01 2016 12 SK
Berylinthranox
Voltron: Legendary Defender S03E02
S03E02 2016 61 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S03E02
S03E02 2016 8 SK
Berylinthranox
Voltron: Legendary Defender S03E03
S03E03 2016 61 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S03E03
S03E03 2016 8 SK
Berylinthranox
Voltron: Legendary Defender S03E04
S03E04 2016 58 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S03E04
S03E04 2016 7 SK
Berylinthranox
Voltron: Legendary Defender S03E05
S03E05 2016 66 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S03E06
S03E06 2016 70 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S03E07
S03E07 2016 63 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S04E01
S04E01 2016 60 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S04E02
S04E02 2016 56 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S04E03
S04E03 2016 55 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S04E04
S04E04 2016 55 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S04E05
S04E05 2016 56 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S04E06
S04E06 2016 56 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S05E01
S05E01 2016 54 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S05E02
S05E02 2016 46 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S05E02
S05E02 2016 10 CZ EnikawaMoriko
Voltron: Legendary Defender S05E03
S05E03 2016 53 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S05E04
S05E04 2016 52 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S05E05
S05E05 2016 56 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S05E06
S05E06 2016 53 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S06E01
S06E01 2016 100 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S06E02
S06E02 2016 71 CZ
BlueAndYellowTrain
Voltron: Legendary Defender S06E03
S06E03 2016 68 CZ
BlueAndYellowTrain

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Teď jsem zkoušel en subs, ale bohužel tam nejsou titulky, kdy mluví japonsky a minimálně ze začátku
nemá někdo náhodou 5 díl hodte prosím na WS díky
Díky moc za překlad. Doufám, že v tom budeš dle možností pokračovat :) ♥
Díky za tvou práci a doufám, že v tom budeš pokračovat :) ♥


 


Zavřít reklamu