Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Stargate SG-1 S02E05 - Need
S02E05
1997
1223
PredatorV
Stargate SG-1 S02E06
S02E06
1998
150
flaavin
Stargate SG-1 S02E06 - Thor´s Charriot
S02E06
1997
1251
PredatorV
Stargate SG-1 S02E06 - Thor's chariot
S02E06
1997
299
Akaren
Stargate SG-1 S02E07
S02E07
1998
145
flaavin
Stargate SG-1 S02E07 - Message in a bottle
S02E07
1997
272
Akaren
Stargate SG-1 S02E07 - Message in a Bottle
S02E07
1997
1193
PredatorV
Stargate SG-1 S02E08
S02E08
1998
142
flaavin
Stargate SG-1 S02E08 - Family
S02E08
1997
248
Akaren
Stargate SG-1 S02E08 - Family
S02E08
1997
1148
PredatorV
Stargate SG-1 S02E09
S02E09
1998
139
flaavin
Stargate SG-1 S02E09 - Secrets
S02E09
1997
230
Akaren
Stargate SG-1 S02E09 - Secrets
S02E09
1997
1162
PredatorV
Stargate SG-1 S02E10
S02E10
1998
139
flaavin
Stargate SG-1 S02E10 - Bane
S02E10
1997
192
Akaren
Stargate SG-1 S02E10 - Bane
S02E10
1997
1165
PredatorV
Stargate SG-1 S02E11
S02E11
1998
148
flaavin
Stargate SG-1 S02E11 - The Tok'ra part 1
S02E11
1997
316
Akaren
Stargate SG-1 S02E11 - The Tok'ra part 2
S02E11
1997
190
Akaren
Stargate SG-1 S02E11 - Tok´Ra 1.
S02E11
1997
1110
PredatorV
Stargate SG-1 S02E12
S02E12
1998
147
flaavin
Stargate SG-1 S02E12 - Tok´Ra 2.
S02E12
1997
1284
PredatorV
Stargate SG-1 S02E13
S02E13
1998
135
flaavin
Stargate SG-1 S02E13 - Spirits
S02E13
1997
1299
PredatorV
Stargate SG-1 S02E14
S02E14
1998
130
flaavin
Stargate SG-1 S02E14 - Touchstone
S02E14
1997
1315
PredatorV
Stargate SG-1 S02E15
S02E15
1999
153
flaavin
Stargate SG-1 S02E15 - The Fifth Race
S02E15
1997
1412
PredatorV
Stargate SG-1 S02E15 The Fifth Race
S02E15
1997
223
Hydrargyrum
Stargate SG-1 S02E16
S02E16
1999
134
flaavin
Stargate SG-1 S02E16 - A Matter of Time
S02E16
1997
271
Hydrargyrum
Stargate SG-1 S02E16 - A Matter of Time
S02E16
1997
1127
PredatorV
Stargate SG-1 S02E17
S02E17
1999
134
flaavin
Stargate SG-1 S02E17 - Holiday
S02E17
1997
1254
PredatorV
Stargate SG-1 S02E18
S02E18
1999
137
flaavin
Stargate SG-1 S02E18 - Serpent´s Song
S02E18
1997
1246
PredatorV
Stargate SG-1 S02E19
S02E19
1999
135
flaavin
Stargate SG-1 S02E19 - One False step
S02E19
1997
1226
PredatorV
Stargate SG-1 S02E20
S02E20
1999
131
flaavin
Stargate SG-1 S02E20 - Show and Tell
S02E20
1997
1242
PredatorV
Stargate SG-1 S02E21
S02E21
1999
139
flaavin
Stargate SG-1 S02E21 - 1969
S02E21
1997
228
Akaren
Stargate SG-1 S02E21 - 1969
S02E21
1997
1206
PredatorV
Stargate SG-1 S02E22
S02E22
1999
142
flaavin
Stargate SG-1 S02E22 - Out of Mind
S02E22
1997
1291
PredatorV
Stargate SG-1 S03E01
S03E01
1999
134
flaavin
Stargate SG-1 S03E01 - Into the Fire
S03E01
1997
1312
PredatorV
Stargate SG-1 S03E02
S03E02
1999
132
flaavin
Stargate SG-1 S03E02 - Seth
S03E02
1997
1293
PredatorV
Stargate SG-1 S03E03
S03E03
1999
139
flaavin
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu
Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘
díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)
Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.
díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108
ďakujeme za odvedenú prácu!
tak isto sa pridavam s prosbou o:
The.Fall.Guy.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX[TGx
Díky moc
Keby to bolo mozne, poprosim na The.Fall.Guy.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX[TGx...
Titulky jsem tedy po podrobné úpravě nahrál. Admin s Vámi i se mnou.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru