Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Sukiyaki Western Django
2007
250
Hedl Tom
Sukiyaki Western Django
2007
824
Trey
Sukiyaki Western Django
2007
853
Trey
Sukiyaki Western Django
2007
389
holly
Sukiyaki Western Django
2007
1062
zbudil
Sullivan & Son S01E08
S01E08
2012
19
tarba
Sunday's Illness
2018
138
Ergulis
Sunny
2008
107
SSXtricky
Supernatural S01E02 - Wendigo
S01E02
2005
4620
Anonymní
Supernatural S04E02
S04E02
2005
1417
sabog
Supernatural S04E02
S04E02
2005
632
Anonymní
Supernatural S04E02
S04E02
2005
274
baggiopet
Supernatural S04E02
S04E02
2005
163
baggiopet
Supernatural S04E02
S04E02
2005
667
baggiopet
Supernatural S05E02
S05E02
2005
466
Anonymní
Supernatural S05E02
S05E02
2005
1015
kolcak
Supernatural S05E02
S05E02
2005
563
krsty
Supernatural S05E19
S05E19
2005
945
kolcak
Supernatural S05E19
S05E19
2005
44
Anonymní
Supernatural S06E08
S06E08
2005
250
kolcak
Supernatural S06E08
S06E08
2005
297
Šupex
Supernatural S06E08 - All Dogs Go To Heaven
S06E08
2005
116
sabog
Supernatural S06E17
S06E17
2005
275
kolcak
Supernatural S06E17 - My Heart Will Go On
S06E17
2005
132
sabog
Supernatural S13E14
S13E14
2005
39
sabog
Supernatural S14E02
S14E02
2005
42
sabog
Supernatural S14E11
S14E11
2005
44
sabog
Supernatural S14E11
S14E11
2005
35
sabog
Surviving Jack S01E02
S01E02
2014
120
zjir
Survivor S37E01
S37E01
2018
1055
ItalianManiac
Survivor S37E02
S37E02
2018
824
ItalianManiac
Survivor S37E03
S37E03
2018
769
ItalianManiac
Survivor S37E04
S37E04
2018
729
ItalianManiac
Survivor S37E05
S37E05
2018
707
ItalianManiac
Survivor S37E06
S37E06
2018
682
ItalianManiac
Survivor S37E07
S37E07
2018
695
ItalianManiac
Survivor S37E08
S37E08
2018
656
ItalianManiac
Survivor S37E09
S37E09
2018
843
ItalianManiac
Survivor S37E10
S37E10
2018
905
ItalianManiac
Survivor S37E11
S37E11
2018
951
ItalianManiac
Survivor S37E12
S37E12
2018
907
ItalianManiac
Survivor S37E13
S37E13
2018
1032
ItalianManiac
Svetat e golyam i spasenie debne otvsyakade
2008
228
Anonymní
Svinalängorna
2010
459
arcticanfan
Svinalängorna
2010
67
vasabi
Swingtown S01E05
S01E05
2008
112
ILSoN
Switched at Birth S01E02
S01E02
2011
1860
xy2000
Switched at Birth S01E02
S01E02
2011
130
kolcak
Sym-Bionic Titan S01E05
S01E05
2010
44
f1nc0
Taboo gohatto
1999
535
Elfkam111
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
11850
11900
11950
12000
12050
12100
12150
12200
12250
12300
12350
12400
12450
12500
12550
12600
12650
12700
12750
12800
12850
12900
12950
13000
13050
13100
13150
13200
13250
13300
13350
13400
13450
13500
13550
13600
13650
13700
13750
13800
13850
13900
13950
14000
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dalo by se to někde sehnat?
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.
Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj ja
Prosím o titulky
včetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.
VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.
budes pokracovat v preklade?
Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru