Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Sisyphus: The Myth S01E08
S01E08
2021
92
andrea1717
Sisyphus: The Myth S01E09
S01E09
2021
84
andrea1717
Sisyphus: The Myth S01E09
S01E09
2021
70
andrea1717
Sisyphus: The Myth S01E10
S01E10
2021
82
andrea1717
Sisyphus: The Myth S01E10
S01E10
2021
67
andrea1717
Sisyphus: The Myth S01E11
S01E11
2021
74
andrea1717
Sisyphus: The Myth S01E11
S01E11
2021
78
andrea1717
Sisyphus: The Myth S01E12
S01E12
2021
79
andrea1717
Sisyphus: The Myth S01E12
S01E12
2021
67
andrea1717
Sisyphus: The Myth S01E13
S01E13
2021
78
andrea1717
Sisyphus: The Myth S01E13
S01E13
2021
68
andrea1717
Sisyphus: The Myth S01E14
S01E14
2021
76
andrea1717
Sisyphus: The Myth S01E14
S01E14
2021
74
andrea1717
Sisyphus: The Myth S01E15
S01E15
2021
76
andrea1717
Sisyphus: The Myth S01E15
S01E15
2021
70
andrea1717
Sisyphus: The Myth S01E16
S01E16
2021
80
andrea1717
Sisyphus: The Myth S01E16
S01E16
2021
64
andrea1717
Solo
2017
105
andrea1717
Solo
2017
150
andrea1717
Son of Sardaar
2012
65
andrea1717
Sonchiriya
2019
99
andrea1717
Sono Kekkon, Shoki desu ka? S01E01
S01E01
2023
13
andrea1717
Sono Kekkon, Shoki desu ka? S01E02
S01E02
2023
14
andrea1717
Sono Kekkon, Shoki desu ka? S01E03
S01E03
2023
12
andrea1717
Sono Kekkon, Shoki desu ka? S01E04
S01E04
2023
12
andrea1717
Sono Kekkon, Shoki desu ka? S01E05
S01E05
2023
12
andrea1717
Sono Kekkon, Shoki desu ka? S01E06
S01E06
2023
12
andrea1717
Sono Kekkon, Shoki desu ka? S01E07
S01E07
2023
11
andrea1717
Sono Kekkon, Shoki desu ka? S01E08
S01E08
2023
12
andrea1717
Sonu Ke Titu Ki Sweety
2018
56
andrea1717
Sonu Ke Titu Ki Sweety
2018
133
andrea1717
Soul Plate S01E01
S01E01
2019
78
andrea1717
Soul Plate S01E02
S01E02
2019
65
andrea1717
Soul Plate S01E03
S01E03
2019
60
andrea1717
Soul Plate S01E04
S01E04
2019
63
andrea1717
Soul Plate S01E05
S01E05
2019
59
andrea1717
Soul Plate S01E06
S01E06
2019
59
andrea1717
Ssanggabpocha S01E01
S01E01
2020
57
andrea1717
Ssanggabpocha S01E02
S01E02
2020
47
andrea1717
Ssanggabpocha S01E03
S01E03
2020
36
andrea1717
Ssanggabpocha S01E04
S01E04
2020
33
andrea1717
Ssanggabpocha S01E05
S01E05
2020
28
andrea1717
Ssanggabpocha S01E06
S01E06
2020
29
andrea1717
Ssanggabpocha S01E07
S01E07
2020
25
andrea1717
Ssanggabpocha S01E08
S01E08
2020
22
andrea1717
Ssanggabpocha S01E09
S01E09
2020
22
andrea1717
Ssanggabpocha S01E10
S01E10
2020
21
andrea1717
Ssanggabpocha S01E11
S01E11
2020
21
andrea1717
Ssanggabpocha S01E12
S01E12
2020
23
andrea1717
Stealer: The Treasure Keeper S01E01
S01E01
2023
86
andrea1717
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..
Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.
díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:
Děkuji
2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru