Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Big Bang Theory S02E14 S02E14 2007 4015 CZ Anonymní
The Big Bang Theory S02E14 S02E14 2009 690 CZ PetMa94
The Big Bang Theory S02E14 S02E14 2009 15033 CZ Deckard.QX1
The Big Bang Theory S02E14 S02E14 2009 1951 CZ srab
The Big Bang Theory S02E15 S02E15 2007 1215 CZ sylek1
The Big Bang Theory S02E15 S02E15 2007 4124 CZ Anonymní
The Big Bang Theory S02E15 S02E15 2009 286 CZ depressya
The Big Bang Theory S02E15 S02E15 2009 10305 CZ Deckard.QX1
The Big Bang Theory S02E15 S02E15 2009 697 CZ MajdyM
The Big Bang Theory S02E15 S02E15 2009 6575 CZ Anonymní
The Big Bang Theory S02E15 - The Maternal Capacitance
S02E15 2009 1446 CZ wokoman
The Big Bang Theory S02E16 S02E16 2007 1203 CZ sylek1
The Big Bang Theory S02E16 S02E16 2007 4309 CZ Anonymní
The Big Bang Theory S02E16 S02E16 2009 308 CZ depressya
The Big Bang Theory S02E16 S02E16 2009 2030 CZ srab
The Big Bang Theory S02E16 S02E16 2009 15669 CZ Deckard.QX1
The Big Bang Theory S02E17 S02E17 2007 1237 CZ sylek1
The Big Bang Theory S02E17 S02E17 2007 4362 CZ Anonymní
The Big Bang Theory S02E17 S02E17 2009 287 CZ depressya
The Big Bang Theory S02E17 S02E17 2009 2259 CZ Jake
The Big Bang Theory S02E17 S02E17 2009 15259 CZ Deckard.QX1
The Big Bang Theory S02E18 S02E18 2007 1227 CZ sylek1
The Big Bang Theory S02E18 S02E18 2007 4691 CZ Anonymní
The Big Bang Theory S02E18 S02E18 2009 291 CZ depressya
The Big Bang Theory S02E18 S02E18 2009 18404 CZ Deckard.QX1
The Big Bang Theory S02E18 S02E18 2009 2993 CZ Jake
The Big Bang Theory S02E19 S02E19 2007 1192 CZ sylek1
The Big Bang Theory S02E19 S02E19 2007 4426 CZ Anonymní
The Big Bang Theory S02E19 S02E19 2009 304 CZ depressya
The Big Bang Theory S02E19 S02E19 2009 2405 CZ Jake
The Big Bang Theory S02E19 S02E19 2009 16157 CZ Deckard.QX1
The Big Bang Theory S02E20 S02E20 2007 1212 CZ sylek1
The Big Bang Theory S02E20 S02E20 2007 4497 CZ Anonymní
The Big Bang Theory S02E20 S02E20 2009 285 CZ depressya
The Big Bang Theory S02E20 S02E20 2009 826 CZ mdac
The Big Bang Theory S02E20 S02E20 2009 15128 CZ Deckard.QX1
The Big Bang Theory S02E20 S02E20 2009 1646 CZ Jake
The Big Bang Theory S02E21 S02E21 2007 1195 CZ sylek1
The Big Bang Theory S02E21 S02E21 2007 4550 CZ Anonymní
The Big Bang Theory S02E21 S02E21 2009 279 CZ depressya
The Big Bang Theory S02E21 S02E21 2009 2191 CZ matus alem
The Big Bang Theory S02E21 S02E21 2009 14271 CZ Deckard.QX1
The Big Bang Theory S02E21 S02E21 2009 2340 CZ Jake
The Big Bang Theory S02E22 S02E22 2007 1193 CZ sylek1
The Big Bang Theory S02E22 S02E22 2007 4565 CZ Anonymní
The Big Bang Theory S02E22 S02E22 2009 300 CZ depressya
The Big Bang Theory S02E22 S02E22 2009 3478 CZ matus alem
The Big Bang Theory S02E22 S02E22 2009 1924 CZ srab
The Big Bang Theory S02E22 S02E22 2009 13072 CZ Deckard.QX1
The Big Bang Theory S02E22 S02E22 2009 885 CZ nevedu

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Čau čau čau, dlouhá léta jsem nic nechtěl a už tu zase prudím :)
The.Fall.Guy.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
Vďaka.
FR titulky včetně kurzívy a pozičních znaků
Boy.Kills.World.2023.720p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
prosím
Francúzske titulky:
Les.derniers.hommes.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Mohla by, já byl v kině a moc se tam nemluví, to by mohl být rychlý překlad
The.Hunted.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
super .... díkyDěkujeme :-)
The Fall Guy 2024 REPACK2 Extended Version 1080p WEB-DL DDP 5.1 H.264-FLUX

20 minút navyše
KVIFF TVA kde přesně?Tiež sa pripájamPupetmasters? Ďakujem.Díky moc za pokračování !!!
Ak by boli v pláne v blízkej dobe ofi cz tit., dajte vedieť, nech nenosím drevo do lesa.
Určite sa prekladu niekto chopí v najbližších dňoch (možno aj hodinách :)).
Upozorňuji, že subtitle nedělám na verzi, jež je dostupná na P...to (ač není vyloučeno, že na ni bud