The Big Bang Theory S02E18 (2009)

The Big Bang Theory S02E18 Další název

  2/18

Uložil
bez fotografie
Deckard.QX1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.3.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 18 377 Naposledy: 5.7.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 298 260 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro the.big.bang.theory.0218..xvid.notv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
www.big-bang-theory.cz
IMDB.com

Titulky The Big Bang Theory S02E18 ke stažení

The Big Bang Theory S02E18 (CD 1) 183 298 260 B
Stáhnout v ZIP The Big Bang Theory S02E18
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 18.3.2009 19:12, historii můžete zobrazit

Historie The Big Bang Theory S02E18

18.3.2009 (CD1) Deckard.QX1  
18.3.2009 (CD1) ADMIN_ViDRA aktualizace
18.3.2009 (CD1) Deckard.QX1 Původní verze

RECENZE The Big Bang Theory S02E18

2.10.2009 13:46 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias
1.4.2009 23:59 mato08 odpovědět
bez fotografie
dakujeeem,
24.3.2009 22:17 buback23 odpovědět
bez fotografie
awesome dude :P
22.3.2009 18:11 A_Smitec odpovědět
bez fotografie
mockrát děkujem
20.3.2009 15:37 GreatWertar odpovědět
bez fotografie
Diky :-)
19.3.2009 21:33 borkac odpovědět
bez fotografie
moc díky
19.3.2009 17:29 shimmy33 odpovědět
bez fotografie
Díky za super titulky. Velice oceňuji tu práci co si stím musí člověk/parta lidí dát. Ale zaráží mě proč tu je 7 pochval a stažení celkem 1852x.
18.3.2009 22:25 ovi77 Prémiový uživatel odpovědět
diky kamo!
18.3.2009 17:11 Darkfighter odpovědět
bez fotografie
Kvalitní rychlovka;-), THX.
18.3.2009 15:32 chmelda16 odpovědět
bez fotografie
Díky...
18.3.2009 12:15 jakubmacko odpovědět
bez fotografie
parada, paraaaada, velmi pekne dakujem !!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To právě už překládám a v těchto chvílích dokončuji. ;)
Nepreložíš aj Batman - The Long Halloween Part One?
Titulky - WEBRip.x264-ION10
Děkuji za info. Třeba se časem objeví. Nebo se toho někdo ochotný ujme. :-)
Našel by se překladatel?
promiň, měl jsem napsat: v tomto okamžiku ne.
Tolik reakcí na slušný dotaz? Přeju vám, abyste se dožili vyšších -sát. Pokud se vám to podaří, nejs
Hodně dobrý film, ani jsem to nečekal. Určitě stojí za překlad.
Najde se ochotný překladatel? Děkuji.Podívá se na to někdo ? prosím
Taky jsem se na něho těšil ...... už to maš odepsané, škoda
a ja že A$$ 2
Perfektný seriál, skvelá kombinácia hororu a komédie, fakt som si to hneď po prvých dvoch častiach o
Připojuji se taky
Super. Jak se ti to bude hodit, žádný kvalt. Děkuji. :-)
Space.Jam.a.New.Legacy.2021.2160p.HMAX.WEB-DL.x265.10bit.HDR.DDP5.1.Atmos-CM
Mám to tu už 3 týždne, ale nebol čas. Tento týždeň si možno zopár hodín na preklad nájdem (závisí od
Piedra.papel.y.tijera.2019.2K.WEB.x264-xfre.srt Prosím o překlad :-)
Děkuji za ty anglické titulky. Co se týče těch českých, ty měly být údajně dělány pouze na zakázku.
Common abbreviation in SMS language for "at the moment"
Rádo se stalo ;)Doplněno 60Anglické titulky
Na ČSFD to majú niektorí ľudia s českými titulkami. Ja som ten film našiel s anglickými titulkami.
A.Tale.of.Springtime.1990.1080p.BluRay.x264-MELiTE
Najde se ochotný překladatel? Děkuji.https://lmgtfy.app/?q=ATM+zkratkaATM je... co? :-)ATM neMoc jsi mi pomohl, díky.