Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Family Guy S08E02 S08E02 2009 1732 CZ bakeLit
Family Guy S08E08 S08E08 2009 1381 CZ bakeLit
Ancient Aliens S08E10 S08E10 2009 338 CZ kvakkv
One Tree Hill S08E19 S08E19 2003 1832 CZ rebarborka
Stargate SG-1 S08E01-E02 - New Order
S08E01 1997 609 CZ PredatorV
South Park S08E11 Quest For Ratings
S08E11 1997 342 CZ Anonymní
South Park S08E14 Woodland Critter Christmas
S08E14 1997 418 CZ Anonymní
Hawaii Five-0 S08E19 S08E19 2010 429 CZ channina
Inside No. 9 S08E03 S08E03 2014 40 CZ datel071
Inside No. 9 S08E03 S08E03 2014 80 CZ datel071
Stargate SG-1 S08E07 - Affinity
S08E07 1997 373 CZ PredatorV
Psych S08E10 S08E10 2006 759 CZ syrestesia
One Tree Hill S08E19 - Where Not To Look For Freedom
S08E19 2003 198 CZ xtomas252
Family Guy S08E18 S08E18 2010 1395 CZ bakeLit
Hawaii Five-0 S08E01 S08E01 2010 69 CZ Mat0
Desperate Housewives S08E04 S08E04 2004 149 SK matus alem
House S08E08 - Perils of Paranoia
S08E08 2004 5088 CZ fogFrog
Psych S08E09 S08E09 2006 722 CZ syrestesia
One Tree Hill s08e02 S08E02 2010 2258 CZ rebarborka
The X Files S08E14 - This Is Not Happening
S08E14 2001 451 CZ kenndy
One Tree Hill S08E02 - I Can't See You But I Know You're in There
S08E02 2010 273 CZ xtomas252
It's Always Sunny in Philadelphia S08E10
S08E10 2005 373 CZ sidi07
Family Guy S08E01 S08E01 2009 2034 CZ bakeLit
Family Guy S08E06 S08E06 2009 445 CZ Anonymní
Hawaii Five-0 S08E16 S08E16 2010 52 CZ Mat0
Ancient Aliens S08E04 S08E04 2009 319 CZ kvakkv
Hawaii Five-0 S08E24 S08E24 2010 421 CZ channina
Family Guy S08E03 S08E03 2009 1500 CZ bakeLit
Ray Donovan S01E04 S08E04 2013 2505 CZ iHyik
Family Guy S08E03 S08E03 2009 305 CZ Anonymní
Grey's Anatomy S08E20 The Girl With No Name
S08E20 2005 2050 CZ iq.tiqe
Il commissario Montalbano S08E01
S08E01 1999 3 CZ vasabi
Hawaii Five-0 S08E23 S08E23 2010 385 CZ channina
Grey's Anatomy S08E20 The Girl With No Name
S08E20 2005 582 CZ iq.tiqe
Il commissario Montalbano S08E02
S08E02 1999 2 CZ vasabi
House S08E08 - Perils of Paranoia
S08E08 2004 451 CZ fogFrog
Grey's Anatomy S08E20 The Girl With No Name
S08E20 2012 3681 CZ Jumpstar
Il commissario Montalbano S08E03
S08E03 1999 2 CZ vasabi
Il commissario Montalbano S08E04
S08E04 1999 2 CZ vasabi
One Tree Hill s08e06 S08E06 2010 2210 CZ rebarborka
Hawaii Five-0 S08E08 S08E08 2010 534 CZ channina
Stargate SG-1 S08E01-E02 - New Order, part 1 and 2
S08E01 1997 269 SK PredatorV
One Tree Hill S08E06 - Not Afraid
S08E06 2010 403 CZ xtomas252
Stargate SG-1 S08E07 - Affinity
S08E07 1997 88 SK PredatorV
Family Guy S08E06 S08E06 2009 159 CZ bakeLit
Futurama S08E06 S08E06 1999 515 CZ drako83
Smallville S08E07 - Identity S08E07 2001 1406 CZ Bohumila
Futurama S08E06 S08E06 1999 65 SK drako83
Hawaii Five-09 S08E19 S08E19 2010 58 CZ Mat0
NCIS S08E11 S08E11 2003 1466 CZ juress

<05010015020025030035040045050055060065070075080085090095010001050110011501200125013001350140014501500155016001650170017501800185019001950200020502100215022002250230023502400245025002550260026502700275028002850290029503000305031003150320032503300335034003450350035503600365037003750380038503900395040004050410041504200425043004350440044504500455046004650470047504800485049004950500050505100515052005250530053505400545055005550560056505700575058005850590059506000605061006150620062506300635064006450650065506600665067006750680068506900695070007050710071507200725073007350740074507500755076007650770077507800785079007950800080508100815082008250830083508400845085008550860086508700875088008850890089509000905091009150920092509300935094009450950095509600965097009750980098509900995010000100501010010150102001025010300103501040010450105001055010600106501070010750108001085010900109501100011050111001115011200112501130011350114001145011500115501160011650117001175011800118501190011950120001205012100121501220012250123001235012400124501250012550126001265012700127501280012850129001295013000130501310013150132001325013300133501340013450135001355013600136501370013750138001385013900139501400014050141001415014200142501430014350144001445014500145501460014650147001475014800148501490014950150001505015100151501520015250153001535015400154501550015550156001565015700157501580015850159001595016000160501610016150162001625016300163501640016450165001655016600166501670016750168001685016900169501700017050171001715017200172501730017350174001745017500175501760017650177001775017800178501790017950180001805018100181501820018250183001835018400184501850018550186001865018700187501880018850189001895019000190501910019150192001925019300193501940019450195001955019600196501970019750198001985019900199502000020050201002015020200202502030020350204002045020500205502060020650207002075020800208502090020950210002105021100211502120021250213002135021400214502150021550216002165021700217502180021850219002195022000220502210022150222002225022300223502240022450225002255022600226502270022750228002285022900229502300023050231002315023200232502330023350234002345023500235502360023650 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421128 dikes
Už se moc těším! Děkuji, že pokračuješ, ať se daří.
Honey Bunch 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-NGPDěkuji
Předem velký dík za tvé titulky k tomuto téměř zapomenutému filmu.
Le.Roi.Soleil.AKA.No.One.Will.Know.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi