Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Da Ali G Show S01E03
S01E03
2003
672
kolcak
Da Ali G Show S01E04
S01E04
2003
640
kolcak
Da Ali G Show S01E05
S01E05
2003
564
kolcak
Da Ali G Show S01E06
S01E06
2003
562
kolcak
Damien S01E01
S01E01
2016
162
kolcak
Damien S01E01
S01E01
2016
41
kolcak
Damien S01E02
S01E02
2016
81
kolcak
Damien S01E03
S01E03
2016
85
kolcak
Damien S01E04
S01E04
2016
194
kolcak
Damien S01E05
S01E05
2016
162
kolcak
Damien S01E06
S01E06
2016
89
kolcak
Damien S01E07
S01E07
2016
163
kolcak
Damien S01E08
S01E08
2016
192
kolcak
Damien S01E09
S01E09
2016
78
kolcak
Damien S01E10
S01E10
2016
77
kolcak
Daredevil S01E01
S01E01
2015
292
kolcak
Daredevil S01E01
S01E01
2015
180
kolcak
Daredevil S01E01
S01E01
2015
218
kolcak
Daredevil S01E02
S01E02
2015
138
kolcak
Daredevil S01E02
S01E02
2015
549
kolcak
Daredevil S01E02
S01E02
2015
129
kolcak
Dark Blue S01E01
S01E01
2009
185
kolcak
Dark Blue S01E02
S01E02
2009
108
kolcak
Dark Blue S01E03
S01E03
2009
90
kolcak
Dark Blue S01E04
S01E04
2009
77
kolcak
Dark Blue S01E05
S01E05
2009
116
kolcak
Dark Blue S01E06
S01E06
2009
117
kolcak
Dark Blue S01E07
S01E07
2009
114
kolcak
Dark Blue S01E08
S01E08
2009
123
kolcak
Dark Blue S01E09
S01E09
2009
87
kolcak
Dark Blue S01E10
S01E10
2009
135
kolcak
Dark Matter S01E01
S01E01
2015
87
kolcak
Dark Matter S01E02
S01E02
2015
30
kolcak
Dark Matter S01E02
S01E02
2015
49
kolcak
Day Break 1x07 WEBRIP
S01E07
2006
368
kolcak
Day Break 1x09 webrip
S01E09
2007
395
kolcak
Day Break S01E08
S01E08
2007
1170
kolcak
De rouille et d'os
2012
74
kolcak
Dead Like Me S01E01
S01E01
2003
2803
kolcak
Dead Mine
2012
213
kolcak
Dead of Summer S01E01
S01E01
2016
85
kolcak
Dead of Summer S01E02
S01E02
2016
55
kolcak
Dead of Summer S01E03
S01E03
2016
78
kolcak
Dead of Summer S01E04
S01E04
2016
96
kolcak
Dead of Summer S01E05
S01E05
2016
57
kolcak
Dead of Summer S01E06
S01E06
2016
69
kolcak
Dead of Summer S01E07
S01E07
2016
61
kolcak
Dead of Summer S01E08
S01E08
2016
45
kolcak
Dead of Summer S01E09
S01E09
2016
48
kolcak
Dead of Summer S01E10
S01E10
2016
56
kolcak
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
>
SlimFOX
banner na titulky
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE
vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předem
Díky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)
super, vdaka.
On něco přeložil?
Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu
Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘
díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru