Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Rizzoli & Isles S02E01 S02E01 2010 75 CZ filminek
Robot Chicken S03E04 - Tapping a Hero
S03E04 2008 200 CZ negatif
Rome s02e05 S02E05 2007 2922 CZ rodik
Sanctuary S03E05 S03E05 2008 42 CZ Millenka
Sanctuary S03E05 S03E05 2008 33 CZ Millenka
Sanctuary S03E05 S03E05 2008 1329 CZ Millenka
SAS Rogue Heroes S01E01 S01E01 2022 1450 CZ K4rm4d0n
SAS Rogue Heroes S01E02 S01E02 2022 1128 CZ K4rm4d0n
SAS Rogue Heroes S01E03 S01E03 2022 1072 CZ K4rm4d0n
SAS Rogue Heroes S01E04 S01E04 2022 1167 CZ K4rm4d0n
SAS Rogue Heroes S01E05 S01E05 2022 1138 CZ K4rm4d0n
SAS Rogue Heroes S01E06 S01E06 2022 1187 CZ K4rm4d0n
Searching for Bobby Fischer   1993 28 CZ vasabi
Sherlock S04E01 S04E01 2010 437 CZ
ElyonWillonova
Sherlock S04E01 S04E01 2010 476 CZ
ElyonWillonova
Sherlock S04E01 S04E01 2010 112 CZ
ElyonWillonova
Sherlock S04E01 S04E01 2010 735 CZ
ElyonWillonova
Sherlock S04E01 S04E01 2010 880 CZ
ElyonWillonova
Show Me a Hero S01E01 S01E01 2015 88 CZ fridatom
Show Me a Hero S01E01 S01E01 2015 1001 CZ Anonymní
Show Me a Hero S01E02 S01E02 2015 89 CZ fridatom
Show Me a Hero S01E02 S01E02 2015 829 CZ Anonymní
Show Me a Hero S01E03 S01E03 2015 83 CZ fridatom
Show Me a Hero S01E03 S01E03 2015 719 CZ Anonymní
Show Me a Hero S01E04 S01E04 2015 79 CZ fridatom
Show Me a Hero S01E04 S01E04 2015 661 CZ Anonymní
Show Me a Hero S01E05 S01E05 2015 73 CZ fridatom
Show Me a Hero S01E05 S01E05 2015 629 CZ Anonymní
Show Me a Hero S01E06 S01E06 2015 77 CZ fridatom
Show Me a Hero S01E06 S01E06 2015 580 CZ Anonymní
Shuang xiong   2003 10 CZ risokramo
Smallville S07E13 - Hero S07E13 2001 404 CZ czhero
Snuf de hond in oorlogstijd   2008 6 CZ vasabi
South Park S04E06 S04E06 2000 172 CZ Al-Ban
Southland S05E07 S05E07 2009 160 CZ syrestesia
Speechless S01E12 S01E12 2016 94 CZ tarba
Spider-Man S01E01 Heroes and Villains
S01E01 2003 119 CZ sipeer
Spider-Man: The New Animated Series - Heroes and Villains
  2003 138 CZ kyller
Spin City S03E11 S03E11 1996 38 CZ zac.deight
Stalker S01E14 S01E14 2014 81 CZ jeriska03
Stalker S01E14 S01E14 2014 472 CZ Anonymní
Standoff s01e08 Heroine S01E08 2006 82 CZ Danny723
Star Trek The Next Generation 5x11 - Hero Worship
S05E11 1991 452 CZ kikina
Star Trek: Voyager S01E12 - Heroes And Demons
S01E12 2007 991 CZ Molotov
Star Wars: The Clone Wars S03E10
S03E10 2008 486 CZ kolcak
Stargate SG-1 S07E17 S07E17 2004 113 CZ flaavin
Stargate SG-1 S07E17 - Heroes, part 1
S07E17 1997 479 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S07E18 S07E18 2004 113 CZ flaavin
Stargate SG-1 S07E18 - Heroes Part 2
S07E18 1997 675 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S07E18 - Heroes part 2
S07E18 2004 131 CZ JaRon

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
A možná by ses na to měl ... Já do rozpracovaných prakticky nekoukám, nezajímá mě to. Nepotřebuji ur
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Vopred veľká vďaka.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap
Preč potom nie sú schválené, keď sú fayn?
Na premiu sú celkom fajn české titulky.

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=397249
Dobrý výber. Vďaka.Vďaka.
Titulky od tebe, byly zcela v pořádku. Těším se do budoucna na tvůj další překlad :-)
Titulky jsem smazal, takže již nebudou nikoho pobuřovat.
Tak titulky už udělal vasabi. Takže slovy klasika: "Ano, já jsem to celé pozorně vyslechl a vyvodil
Díky moc, dík.
V com sa nevyznas? Pokial mas ucet na titulky.com musis mat aj na netusers.cz klinnes
Registrace /
Toto je krásny film, už som ho videl, ale rad si ho pozriem znova s normálnymi titulkami. Režírovali
Vubec nechapu, jak funguje ten premium, odkaze to na obskurni web a tam se v tom cert vyzna :(
Ano, budu, jen teď nemám moc času, takže prosím o strpení... Prázdniny to ale jistí.
Ešte sa to nestalo. Vaše preklady sú perfektné, štylisticky vycibrené. A váš výber filmov... ani neh
Ďakujem, budem sa snažiť nesklamať.❤️
Vďaka.:) Veľmi sa teším, že ste sa práve vy toho ujal.
Česko-slovenská asociácia filmových tvorcov ďakuje za zvýšenie sledovanosti pôvodnej filmovej tvorby
Och paráda, ďakujem veľmi pekne
Včera vlivem bouřky došlo v serverovně k nečekanému a náhlému výpadku. To mám způsobilo problém s da
Ahoj,budes prekladat komplet celu seriu?
co jsem zkoušel, z prémiového serveru stahovat jde. problem se stahováním se řeší a předpokládám, že


 


Zavřít reklamu