Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
LOST S03E20 S03E20 2004 1017 CZ james999
Lost s03e20 The Man Behind the Curtain
S03E20 2004 158 CZ marti01
Lost S03E21 S03E21 2006 986 CZ dragon-_-
Lost S03E21 S03E21 2004 433 CZ Kroenen
Lost S03E21 S03E21 2004 272 CZ Ferry
Lost S03E21 S03E21 2004 789 CZ cosanostra
Lost S03E21 S03E21 2004 772 CZ Napalm
Lost S03E21 S03E21 2004 986 CZ MAST3R
Lost s03e21 S03E21 2004 1066 CZ jirka1222
Lost s03e21 S03E21 2004 529 CZ jirka1222
Lost S03E21 S03E21 2004 385 CZ Grip
Lost S03E21 S03E21 2004 264 CZ vltavin
Lost S03E21 - Greatest Hits S03E21 2004 3243 CZ Slavia
Lost s03e21 - Greatest Hits S03E21 2004 816 CZ jirka1222
Lost S03E21 - Greatest Hits S03E21 2004 725 CZ xvir
Lost S03E22 S03E22 2006 1013 CZ dragon-_-
Lost S03E22 S03E22 2004 372 CZ Kroenen
Lost S03E22 S03E22 2004 874 CZ cosanostra
Lost S03E22 S03E22 2004 181 CZ boss1boss1
Lost S03E22 S03E22 2004 892 CZ Anonymní
LOST S03E22 S03E22 2004 2052 CZ james999
Lost S03E22 S03E22 2004 1082 CZ Grip
Lost S03E22 - Through the Looking Glass
S03E22 2004 2685 CZ Juraj27
Lost s03e22 - Through the Looking Glass.Part.1
S03E22 2004 693 CZ shyster
Lost s03e22 - Through the Looking Glass.Part.2
S03E22 2004 416 CZ shyster
Lost s03e22 Through The Looking Glass
S03E22 2004 78 CZ marti01
Lost S03E22-23 S03E22 2004 514 CZ Hedl Tom
Lost S03E22-23 Through the Looking Glass
S03E22 2004 366 CZ TykvaB
Lost S03E23 S03E23 2004 797 SK voyager16
Lost S03E23 S03E23 2006 1107 CZ dragon-_-
Lost S03E23 S03E23 2004 371 CZ Kroenen
Lost S03E23 S03E23 2004 875 CZ cosanostra
Lost S03E23 S03E23 2004 2088 CZ axel
LOST S03E23 S03E23 2004 3531 CZ james999
Lost S03e23 S03E23 2004 841 CZ vltavin
Lost S03E23 S03E23 2004 1318 CZ iVanoV
Lost S04E00 Past, Present and Future
S04E00 2004 538 CZ rohlajz
Lost S04E00 Past, Present and Future
S04E00 2004 2471 CZ Anonymní
Lost S04E01 S04E01 2004 1032 CZ Anonymní
Lost S04E01 S04E01 2004 792 CZ Hedl Tom
Lost S04E01 S04E01 2004 786 CZ Anonymní
Lost S04E01 S04E01 2004 4425 CZ Anonymní
Lost S04E01 S04E01 2004 247 CZ mimbi83
Lost S04E01 S04E01 2004 770 CZ cosanostra
Lost S04E01 S04E01 2004 1257 SK dynamax
Lost S04E01 S04E01 2004 857 CZ Spiderr
Lost S04E01 S04E01 2004 412 CZ ThooR13
Lost S04E01 S04E01 2004 2265 CZ ThooR13
Lost S04E01 - The Beginning of the End
S04E01 2004 214 CZ mnd
Lost S04E01 - The Beginning of The End
S04E01 2004 4513 CZ Atlantis

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.WEBSCREENER.H.265-Dual.YG Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.WEBSCREENER.
Kde v OV za 99 KcPDPDik za odpoved z Tenerife :)
bude to asi sedět i na Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.10bit.WEBRip.6CH.X265.HEVC-PSA
Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Ale připravím rovnou i přečasy
Zobrali ti cumlík z huby?! Jasné, že je tam DELAY - napr. aj Nemci majú dabing až dnes. Ale schválne
Tu nejde o to, ci na to pojdes do kina, ale ze film ktory je vizualne nieco extra, chces pozerat v u
V Ostravě za 99kc pokud nejdeš na 3D osoba.
CinemaCity máš rodinné vstupné pro 4 za 720,- (jen si o to musíš říct, na netu to nenaklikáš)
Díky, budeme se těšit.
No nekdo holt nema 1200 na listky do kina kdyz jsme s detma 4.Takze jsme vdecny i za tohle.
Je to čtvrtek.
Tak určitě není nutné žádat o titulky k jedné epizodě, když je jasné, že je zde ten, co nahrál přede
Upozorni mne to i na cizi požadavky nebo jen na mé? Usecase: Sleduju nejaky serial a cekam až budou.
Můžu taky poprosit o radu? Děkuji
U nastavení požadavku je možnost upozornění emailem pro prémiové uživatele.
Existuje zde na serveru nejaka funkce notifikace vydani titulku?
Super, ušetřil jsi mi práci. Těším se. :-)
Díky.
My.Daughter.Is.A.Zombie.2025.WEB-DL.1080p.x264-DJT
Na WS se nechá nalézt verze, která obsahuje eng a ger.
Jen dotaz,verze filmu, pro ktery titule budou? Diky moc za info a oreklad
Dalo by se to prosím někde sehnat v origo verzi?
no cudne ze do releasu nedali normalne titulky :D
Je tu akorát translator od lacotaraby (ale nepíše tam nic o oficiálních), každopádně stačí rozklikno
Už som tu stiahol titulky ževraj oficiálne, už ich tu neviem nájsť...bol to translator?
Na ktorom?Nahrány na premium.titulky.com.
RATAVA.2025.1080p.TELESYNC.Multi.V2.x264-SyncUP