Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Arrow S05E19
S05E19
2012
67
Mara84
Arrow S05E20
S05E20
2012
1536
xtomas252
Arrow S05E20
S05E20
2012
455
xtomas252
Arrow S05E20
S05E20
2012
70
Mara84
Arrow S05E21
S05E21
2012
864
xtomas252
Arrow S05E21
S05E21
2012
533
xtomas252
Arrow S05E21
S05E21
2012
86
Mara84
Arrow S05E22
S05E22
2012
2302
xtomas252
Arrow S05E22
S05E22
2012
350
xtomas252
Arrow S05E22
S05E22
2012
71
Mara84
Arrow S05E23
S05E23
2012
357
xtomas252
Arrow S05E23
S05E23
2012
2491
xtomas252
Arrow S05E23
S05E23
2012
73
Mara84
Arrow S06E01
S06E01
2012
425
xtomas252
Arrow S06E01
S06E01
2012
1030
xtomas252
Arrow S06E02
S06E02
2012
216
xtomas252
Arrow S06E02
S06E02
2012
761
xtomas252
Arrow S06E03
S06E03
2012
726
xtomas252
Arrow S06E03
S06E03
2012
196
xtomas252
Arrow S06E04
S06E04
2012
188
xtomas252
Arrow S06E04
S06E04
2012
767
xtomas252
Arrow S06E05
S06E05
2012
201
xtomas252
Arrow S06E05
S06E05
2012
681
xtomas252
Arrow S06E06
S06E06
2012
225
xtomas252
Arrow S06E06
S06E06
2012
197
xtomas252
Arrow S06E06
S06E06
2012
584
xtomas252
Arrow S06E07
S06E07
2012
614
xtomas252
Arrow S06E07
S06E07
2012
216
xtomas252
Arrow S06E08
S06E08
2012
327
xtomas252
Arrow S06E08
S06E08
2012
670
xtomas252
Arrow S06E09
S06E09
2012
209
xtomas252
Arrow S06E09
S06E09
2012
566
xtomas252
Arrow S06E10
S06E10
2012
185
xtomas252
Arrow S06E10
S06E10
2012
516
xtomas252
Arrow S06E11
S06E11
2012
169
xtomas252
Arrow S06E11
S06E11
2012
495
xtomas252
Arrow S06E12
S06E12
2012
159
xtomas252
Arrow S06E12
S06E12
2012
429
xtomas252
Arrow S06E13
S06E13
2012
167
xtomas252
Arrow S06E13
S06E13
2012
451
xtomas252
Arrow S06E14
S06E14
2012
168
xtomas252
Arrow S06E14
S06E14
2012
506
xtomas252
Arrow S06E15
S06E15
2012
209
xtomas252
Arrow S06E15
S06E15
2012
407
xtomas252
Arrow S06E16
S06E16
2012
177
xtomas252
Arrow S06E16
S06E16
2012
369
xtomas252
Arrow S06E17
S06E17
2012
146
xtomas252
Arrow S06E17
S06E17
2012
393
xtomas252
Arrow S06E18
S06E18
2012
157
xtomas252
Arrow S06E18
S06E18
2012
446
xtomas252
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.
VoD 28.04.
VoD 28.04.
VoD 10.04.
Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru