Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Vikings S03E07 S03E07 2013 302 CZ K4rm4d0n
Vikings S03E07 S03E07 2013 18 CZ Kenobe
Vikings S03E08 S03E08 2013 292 CZ K4rm4d0n
Vikings S03E08 S03E08 2013 18 CZ Kenobe
Vikings S03E09 S03E09 2013 309 CZ K4rm4d0n
Vikings S03E09 S03E09 2013 16 CZ Kenobe
Vikings S03E10 S03E10 2013 299 CZ K4rm4d0n
Vikings S03E10 S03E10 2013 20 CZ Kenobe
Vikings S04E01 S04E01 2013 295 CZ K4rm4d0n
Vikings S04E01 S04E01 2013 1427 CZ kvakkv
Vikings S04E01 S04E01 2013 54 CZ Kenobe
Vikings S04E02 S04E02 2013 295 CZ K4rm4d0n
Vikings S04E02 S04E02 2013 1245 CZ kvakkv
Vikings S04E02 S04E02 2013 74 CZ Kenobe
Vikings S04E03 S04E03 2013 279 CZ K4rm4d0n
Vikings S04E03 S04E03 2013 1128 CZ kvakkv
Vikings S04E03 S04E03 2013 52 CZ Kenobe
Vikings S04E04 S04E04 2013 249 CZ K4rm4d0n
Vikings S04E04 S04E04 2013 822 CZ kvakkv
Vikings S04E04 S04E04 2013 42 CZ Kenobe
Vikings S04E05 S04E05 2013 240 CZ K4rm4d0n
Vikings S04E05 S04E05 2013 786 CZ kvakkv
Vikings S04E05 S04E05 2013 27 CZ Kenobe
Vikings S04E06 S04E06 2013 225 CZ K4rm4d0n
Vikings S04E06 S04E06 2013 698 CZ kvakkv
Vikings S04E06 S04E06 2013 29 CZ Kenobe
Vikings S04E07 S04E07 2013 209 CZ K4rm4d0n
Vikings S04E07 S04E07 2013 665 CZ kvakkv
Vikings S04E07 S04E07 2013 28 CZ Kenobe
Vikings S04E08 S04E08 2013 222 CZ K4rm4d0n
Vikings S04E08 S04E08 2013 674 CZ kvakkv
Vikings S04E08 S04E08 2013 22 CZ Kenobe
Vikings S04E09 S04E09 2013 210 CZ K4rm4d0n
Vikings S04E09 S04E09 2013 642 CZ kvakkv
Vikings S04E09 S04E09 2013 21 CZ Kenobe
Vikings S04E10 S04E10 2013 204 CZ K4rm4d0n
Vikings S04E10 S04E10 2013 662 CZ kvakkv
Vikings S04E10 S04E10 2013 29 CZ Kenobe
Vikings S04E11 S04E11 2013 223 CZ K4rm4d0n
Vikings S04E11 S04E11 2013 921 CZ kvakkv
Vikings S04E11 S04E11 2013 22 CZ Kenobe
Vikings S04E12 S04E12 2013 217 CZ K4rm4d0n
Vikings S04E12 S04E12 2013 878 CZ kvakkv
Vikings S04E12 S04E12 2013 429 CZ kvakkv
Vikings S04E12 S04E12 2013 17 CZ Kenobe
Vikings S04E13 S04E13 2013 218 CZ K4rm4d0n
Vikings S04E13 S04E13 2013 923 CZ kvakkv
Vikings S04E13 S04E13 2013 312 CZ kvakkv
Vikings S04E13 S04E13 2013 16 CZ Kenobe
Vikings S04E14 S04E14 2013 205 CZ K4rm4d0n

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Teď jsem zkoušel en subs, ale bohužel tam nejsou titulky, kdy mluví japonsky a minimálně ze začátku
nemá někdo náhodou 5 díl hodte prosím na WS díky
Díky moc za překlad. Doufám, že v tom budeš dle možností pokračovat :) ♥
Díky za tvou práci a doufám, že v tom budeš pokračovat :) ♥


 


Zavřít reklamu