Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
CSI Miami S05E10 S05E10 2006 340 CZ pajda1978
CSI Miami S05E11 S05E11 2006 329 CZ pajda1978
CSI Miami S05E12 S05E12 2006 334 CZ pajda1978
CSI Miami S05E13 S05E13 2007 324 CZ pajda1978
CSI Miami S05E14 S05E14 2007 338 CZ pajda1978
CSI Miami S05E15 S05E15 2007 378 CZ pajda1978
CSI Miami S05E16 S05E16 2007 340 CZ pajda1978
CSI Miami S05E17 S05E17 2007 351 CZ pajda1978
CSI Miami S05E18 S05E18 2007 298 CZ pajda1978
CSI Miami S05E19 S05E19 2007 336 CZ pajda1978
CSI Miami S05E20 S05E20 2007 341 CZ pajda1978
CSI Miami S05E21 S05E21 2007 319 CZ pajda1978
CSI Miami S05E22 S05E22 2007 342 CZ pajda1978
CSI Miami S05E23 S05E23 2007 323 CZ izin
CSI Miami S05E23 S05E23 2007 256 CZ pajda1978
CSI Miami S05E24 S05E24 2007 368 CZ pajda1978
CSI Miami S06E01 S06E01 2007 183 CZ cermajs
CSI Miami S06E01 S06E01 2007 515 CZ pajda1978
CSI Miami S06E02 S06E02 2007 502 CZ pajda1978
CSI Miami S06E03 S06E03 2007 434 CZ pajda1978
CSI Miami S06E04 S06E04 2007 439 CZ pajda1978
CSI Miami S06E05 S06E05 2007 448 CZ pajda1978
CSI Miami S06E06 S06E06 2007 460 CZ pajda1978
CSI Miami S06E07 S06E07 2007 441 CZ pajda1978
CSI Miami S06E08 S06E08 2007 440 CZ pajda1978
CSI Miami S06E09 S06E09 2007 431 CZ thomasw
CSI Miami S06E11 S06E11 2002 407 CZ vidra
CSI Miami s06e12 S06E12 2007 408 CZ Inz3nyr
CSI Miami S06E13 S06E13 2002 439 CZ vidra
CSI Miami S06E14 S06E14 2002 497 CZ vidra
CSI Miami S06E15 S06E15 2002 399 CZ vidra
CSI Miami S06E15 S06E15 2008 203 CZ efis
CSI Miami S06E16 S06E16 2002 581 CZ vidra
CSI Miami S06E17 S06E17 2002 473 CZ vidra
CSI Miami S06E18 S06E18 2002 445 CZ vidra
CSI Miami S06E19 S06E19 2002 499 CZ vidra
CSI Miami S06E20 S06E20 2002 572 CZ vidra
CSI Miami S06E21 S06E21 2002 642 CZ vidra
CSI Miami S07E18 S07E18 2009 388 CZ janmatys
CSI Miami S07E19 S07E19 2009 428 CZ janmatys
CSI Miami S07E20 S07E20 2009 434 CZ janmatys
CSI Miami S07E21 S07E21 2009 435 CZ janmatys
CSI Miami S09E17 S09E17 2011 86 CZ scotz
CSI Miami S10E01 S10E01 2002 102 CZ vidra
CSI Miami S10E02 S10E02 2002 41 CZ vidra
CSI Miami S10E02 S10E02 2011 278 CZ scotz
CSI Miami S10E03 S10E03 2002 40 CZ vidra
CSI Miami S10E03 S10E03 0000 237 CZ scotz
CSI Miami S10E04 S10E04 2002 39 CZ vidra
CSI Miami S10E04 S10E02 2011 273 CZ scotz

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Samozřejmě, že jsou odpad, proto jsem taky požádal, aby je někdo z vás, kdo máte tu možnost, z disku
Cinema city
Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR Děkuji :-)
Určitě bude. Bude to sedět na všechny releasy o délce 01:52:55. Pak mrknu po dalších verzích a připr
Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.WEBSCREENER.H.265-Dual.YG Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.WEBSCREENER.
Kde v OV za 99 KcPDPDik za odpoved z Tenerife :)
bude to asi sedět i na Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.10bit.WEBRip.6CH.X265.HEVC-PSA
Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Ale připravím rovnou i přečasy
Zobrali ti cumlík z huby?! Jasné, že je tam DELAY - napr. aj Nemci majú dabing až dnes. Ale schválne
Tu nejde o to, ci na to pojdes do kina, ale ze film ktory je vizualne nieco extra, chces pozerat v u
V Ostravě za 99kc pokud nejdeš na 3D osoba.
CinemaCity máš rodinné vstupné pro 4 za 720,- (jen si o to musíš říct, na netu to nenaklikáš)
Díky, budeme se těšit.
No nekdo holt nema 1200 na listky do kina kdyz jsme s detma 4.Takze jsme vdecny i za tohle.
Je to čtvrtek.
Tak určitě není nutné žádat o titulky k jedné epizodě, když je jasné, že je zde ten, co nahrál přede
Upozorni mne to i na cizi požadavky nebo jen na mé? Usecase: Sleduju nejaky serial a cekam až budou.
Můžu taky poprosit o radu? Děkuji
U nastavení požadavku je možnost upozornění emailem pro prémiové uživatele.
Existuje zde na serveru nejaka funkce notifikace vydani titulku?
Super, ušetřil jsi mi práci. Těším se. :-)
Díky.
My.Daughter.Is.A.Zombie.2025.WEB-DL.1080p.x264-DJT
Na WS se nechá nalézt verze, která obsahuje eng a ger.
Jen dotaz,verze filmu, pro ktery titule budou? Diky moc za info a oreklad
Dalo by se to prosím někde sehnat v origo verzi?
no cudne ze do releasu nedali normalne titulky :D
Je tu akorát translator od lacotaraby (ale nepíše tam nic o oficiálních), každopádně stačí rozklikno


 


Zavřít reklamu