Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Lie to Me S02E01 S02E01 2009 781 CZ kolcak
Lie to Me S02E02 S02E02 2009 716 CZ kolcak
Lie to Me S02E03 S02E03 2009 679 CZ kolcak
Lie to Me S02E04 S02E04 2009 718 CZ kolcak
Lie to Me S02E05 S02E05 2009 605 CZ kolcak
Lie to Me S02E06 S02E06 2009 573 CZ kolcak
Lie to Me S02E07 S02E07 2009 584 CZ kolcak
Lie to Me S02E08 S02E08 2009 637 CZ kolcak
Lie to Me S02E09 S02E09 2009 569 CZ kolcak
Lie to Me S02E10 S02E10 2009 572 CZ kolcak
Lie to Me S02E11 S02E11 2009 601 CZ kolcak
Lie to Me S02E12 S02E12 2009 568 CZ kolcak
Lie to Me S02E13 S02E13 2009 599 CZ kolcak
Lie to Me S02E14 S02E14 2009 563 CZ kolcak
Lie to Me S02E15 S02E15 2009 554 CZ kolcak
Lie to Me S02E16 S02E16 2009 656 CZ kolcak
Lie to Me S02E17 S02E17 2009 548 CZ kolcak
Lie to Me S02E18 S02E18 2009 724 CZ kolcak
Lie to Me S02E19 S02E19 2009 554 CZ kolcak
Lie to Me S02E20 S02E20 2009 705 CZ kolcak
Lie to Me S02E21 S02E21 2009 562 CZ kolcak
Lie to Me S02E22 S02E22 2009 555 CZ kolcak
Life Gamble   1978 22 CZ bond009
Life Is Beautiful   1997 3668 CZ fridatom
Life is Beautiful   1997 1591 CZ ggg333
Life Itself   2018 281 CZ vasabi
Life on Earth 09 S01E09 1979 44 SK papuliak
Life Unexpected S01E10 S01E10 2010 92 CZ kolcak
Life UneXpected S01E10 - Family Therapized
S01E10 2010 175 CZ xtomas252
Life UneXpected S01E10 - Family Therapized
S01E10 2010 1789 CZ xtomas252
Life Unexpected S02E04 S02E04 2010 67 CZ kolcak
Life UneXpected S02E04 - Team Rebounded
S02E04 2010 115 CZ xtomas252
Life UneXpected S02E04 - Team Rebounded
S02E04 2010 56 CZ xtomas252
Life UneXpected S02E04 - Team Rebounded
S02E04 2010 1421 CZ xtomas252
Life Unexpected S02E07 S02E07 2010 61 CZ kolcak
Life UneXpected S02E07 - Camp Grounded
S02E07 2010 66 CZ xtomas252
Life UneXpected S02E07 - Camp Grounded
S02E07 2010 79 CZ xtomas252
Life UneXpected S02E07 - Camp Grounded
S02E07 2009 1304 CZ xtomas252
Life Without Dick   2001 45
Krásnohorská 2
Lilo & Stitch   2002 853 CZ fridatom
Lilo & Stitch   2002 212 CZ fridatom
Lilyhammer S01E01 S01E01 2011 44 CZ Clear
Lilyhammer S01E01 S01E01 2011 867 CZ Clear
Lilyhammer S01E01 S01E01 2011 1617 CZ Clear
Lilyhammer S01E02 S01E02 2011 19 CZ Clear
Lilyhammer S01E02 S01E02 2011 572 CZ Clear
Lilyhammer S01E02 S01E02 2011 1334 CZ Clear
Lilyhammer S01E03 S01E03 2011 16 CZ Clear
Lilyhammer S01E03 S01E03 2011 506 CZ Clear
Lilyhammer S01E03 S01E03 2011 1251 CZ Clear

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200192501930019350194001945019500195501960019650197001975019800198501990019950200002005020100201502020020250203002035020400204502050020550206002065020700207502080020850209002095021000210502110021150212002125021300213502140021450215002155021600216502170021750218002185021900219502200022050221002215022200222502230022350224002245022500225502260022650227002275022800228502290022950230002305023100231502320023250233002335023400234502350023550236002365023700237502380023850239002395024000240502410024150242002425024300243502440024450245002455024600246502470024750248002485024900249502500025050251002515025200252502530025350254002545025500255502560025650257002575025800258502590025950260002605026100261502620026250263002635026400264502650026550266002665026700267502680026850269002695027000270502710027150272002725027300273502740027450275002755027600276502770027750278002785027900279502800028050281002815028200282502830028350284002845028500 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 17. Únorataké prosímVOD 20.1.poprosim o preklad a je už aj séria 2
No bolo by dobre,keby sa toho dakto ujal na preklad
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Paráda, děkuji.Vďaka.
Děkuji moc, na tenhle film se opravdu těším a dlouho čekám na titulky :)
Asi si si nevšimol, čo je napísané úplne hore v záhlaví pod Titulky.com
30. ledna na SkyShowtime.Vďaka.
Mrkni na PrehrajTO, tam je film i s CZ titulky.
Pokud jste mi nerozuměli (kvůli slovenštině), odpovím také v češtině: Tento/Tenhle film nemá titulky
Tento film vôbec nedeklaruje titulky v českom jazyku. Zľava od pôvodného názvu "Den sidste viking" j
Běž se léčit
Dobrý den, protože jsem nedoslýchavý, bez titulků se neobejdu. Tento film deklaruje české titulky, a
SK?? to jako vazne?Aj, aj.
len taka podotazka. Nahravas na WS cez proxy ci VPN ci napriamo z tvojej IP?
Super, díky všem !
Ja tam nahrávam aj v lepšej kvalite. Wick.Is.Pain.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-WADU
Nemohl by to někdo vykouzlit na WS ? Předem dík :)
Díky za film i radu. Pokusím se, ale jako už dosti pokročilému důchodci mi to bude asi chvíli trvat.
Dal jsem na WS. Nezkusíš se naučit download z YT? Není to nic složitého a nechají se tam najít filmy
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
A kde by se asi tak vzaly, když nejsou tady...? Nebo snad myslíš tyhle: -Je zlý, že jsem občas rád,
Prosim o překlad. USA verze Doktora Martina
České titulky k tomuto filmu existují, ale nejsou na této stránce. Dohledáš je snadno i pomocí Googl