Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Extraordinary Tale of the Times Table
  2013 18 CZ vasabi
The Final Table S01E01 S01E01 2018 61 CZ vasabi
The Final Table S01E02 S01E02 2018 48 CZ vasabi
The Final Table S01E03 S01E03 2018 43 CZ vasabi
The Final Table S01E04 S01E04 2018 41 CZ vasabi
The Final Table S01E05 S01E05 2018 42 CZ vasabi
The Final Table S01E06 S01E06 2018 40 CZ vasabi
The Final Table S01E07 S01E07 2018 39 CZ vasabi
The Final Table S01E08 S01E08 2018 42 CZ vasabi
The Final Table S01E09 S01E09 2018 38 CZ vasabi
The Final Table S01E10 S01E10 2018 41 CZ vasabi
The Inevitable Defeat of Mister & Pete
  2013 250 CZ radym
The Middle S06E04 S06E04 2009 756 CZ tarba
The Offer S01E01 S01E01 2022 1720 SK voyager16
The Portable Door   2023 756 CZ num71
The Walking Dead S06E06 S06E06 2010 265 CZ ACIN
The Walking Dead S06E06 S06E06 2010 381 CZ ACIN
Truth About Demons   2000 28 CZ vegetol.mp
Um Ano Inesquecível: Inverno   2023 1 CZ vasabi
Um Ano Inesquecível: Outono   2023 6 CZ vasabi
Um Ano Inesquecível: Primavera
  2023 7 CZ vasabi
Um Ano Inesquecível: Verão   2023 5 CZ junt
Unforgettable   2017 883 SK djsulo
Unforgettable   2017 122 CZ Anonymní
Unforgettable S01E01 S01E01 2011 1294 CZ Miki226
Unforgettable S01E01 S01E01 2011 38 SK kolcak
Unforgettable S01E01 S01E01 2011 137 CZ kolcak
Unforgettable S01E01 S01E01 2011 220 SK Slayo
Unforgettable S01E02 S01E02 2011 1001 CZ Miki226
Unforgettable S01E02 S01E02 2011 91 CZ kolcak
Unforgettable S01E02 S01E02 2011 34 SK kolcak
Unforgettable S01E02 S01E02 2011 286 SK Slayo
Unforgettable S01E03 S01E03 2011 1136 CZ Miki226
Unforgettable S01E03 S01E03 2011 70 CZ Anonymní
Unforgettable S01E04 S01E04 2011 1020 CZ Miki226
Unforgettable S01E04 S01E04 2011 49 CZ Anonymní
Unforgettable S01E04 S01E04 2011 74 CZ kolcak
Unforgettable S01E05 S01E05 2011 965 CZ Miki226
Unforgettable S01E05 S01E05 2011 94 CZ kolcak
Unforgettable S01E06 S01E06 2011 17 CZ Kroenen
Unforgettable S01E06 S01E06 2011 886 CZ Miki226
Unforgettable S01E06 S01E06 2011 116 CZ kolcak
Unforgettable S01E07 S01E07 2011 829 CZ Miki226
Unforgettable S01E07 S01E07 2011 76 CZ kolcak
Unforgettable S01E08 S01E08 2011 79 SK voyager16
Unforgettable S01E08 S01E08 2011 780 CZ Miki226
Unforgettable S01E08 S01E08 2011 87 CZ kolcak
Unforgettable S01E09 S01E09 2011 424 SK voyager16
Unforgettable S01E09 S01E09 2011 518 CZ Miki226
Unforgettable S01E09 S01E09 2011 87 SK kolcak

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https: