Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Heroes S01E03 S01E03 2006 286 CZ dragon-_-
Heroes S01E03 S01E03 2006 2104 CZ Anonymní
Heroes S01E03 S01E03 2006 702 CZ dragon-_-
Heroes S01E03 S01E03 2006 184 CZ kofeinko
Heroes S01E03 S01E03 2006 248 SK krsty
Heroes S01E03 S01E03 2006 401 SK ThooR13
Heroes S01E03 S01E03 2006 413 SK ThooR13
Heroes S01E03 S01E03 2006 2499 CZ KKubaKuba
Heroes S01E03 S01E03 2006 604 CZ Chuckie
Heroes S01E03 S01E03 2006 1587 CZ pbch
Heroes S01E03 S01E03 2006 3119 CZ Budulman
Heroes S01E03 One Giant Leap S01E03 2006 2236 CZ shadow.wizard
Heroes S01E04 S01E04 2006 225 CZ dragon-_-
Heroes S01E04 S01E04 2006 1864 CZ Anonymní
Heroes S01E04 S01E04 2006 620 CZ dragon-_-
Heroes S01E04 S01E04 2006 101 CZ kofeinko
Heroes S01E04 S01E04 2006 138 SK krsty
Heroes S01E04 S01E04 2006 386 SK ThooR13
Heroes S01E04 S01E04 2006 399 SK ThooR13
Heroes S01E04 S01E04 2006 1764 CZ KKubaKuba
Heroes S01E04 S01E04 2006 3162 CZ pbch
Heroes S01E04 Collision S01E04 2006 1825 CZ shadow.wizard
Heroes S01E04 Collision S01E04 2006 6005 CZ joebat
Heroes S01E05 S01E05 2006 213 CZ dragon-_-
Heroes S01E05 S01E05 2006 1758 CZ Anonymní
Heroes S01E05 S01E05 2006 608 CZ dragon-_-
Heroes S01E05 S01E05 2006 114 CZ kofeinko
Heroes S01E05 S01E05 2006 192 SK krsty
Heroes S01E05 S01E05 2006 544 SK ThooR13
Heroes S01E05 S01E05 2006 1076 CZ pajda1978
Heroes S01E05 S01E05 2006 501 CZ slavko.sk
Heroes S01E05 S01E05 2006 1866 CZ KKubaKuba
Heroes S01E05 S01E05 2006 550 CZ Chuckie
Heroes S01E05 S01E05 2006 2424 CZ pbch
Heroes S01E05 Hiros S01E05 2006 334 CZ zedko
Heroes S01E05 Hiros S01E05 2006 2003 CZ shadow.wizard
Heroes S01E05 Hiros S01E05 2006 6351 CZ joebat
Heroes S01E06 S01E06 2006 234 CZ dragon-_-
Heroes S01E06 S01E06 2006 1837 CZ Anonymní
Heroes S01E06 S01E06 2006 628 CZ dragon-_-
Heroes S01E06 S01E06 2006 109 CZ kofeinko
Heroes S01E06 S01E06 2006 268 SK krsty
Heroes S01E06 S01E06 2006 643 SK ThooR13
Heroes S01E06 S01E06 2006 1011 CZ macany
Heroes S01E06 S01E06 2006 1628 CZ KKubaKuba
Heroes S01E06 S01E06 2006 562 CZ Anonymní
Heroes S01E06 S01E06 2006 1201 CZ johny.v
Heroes s01e06 S01E06 2006 2024 CZ pbch
Heroes s01e06 S01E06 2006 1176 CZ pbch
Heroes S01E06 - Better Halves S01E06 2006 409 CZ zedko

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Teď jsem zkoušel en subs, ale bohužel tam nejsou titulky, kdy mluví japonsky a minimálně ze začátku
nemá někdo náhodou 5 díl hodte prosím na WS díky
Díky moc za překlad. Doufám, že v tom budeš dle možností pokračovat :) ♥
Díky za tvou práci a doufám, že v tom budeš pokračovat :) ♥