Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Stargate SG-1 S08E11 S08E11 1997 379 SK sanyo
Stargate SG-1 S08E11 - Gemini S08E11 1997 149 CZ najbic
Stargate SG-1 S08E11 - Gemini S08E11 1997 648 CZ Neobee
Stargate SG-1 S08E11 - Gemini S08E11 1997 107 SK PredatorV
Stargate SG-1 S08E11 - Gemini S08E11 1997 558 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S08E11 - Gemini S08E11 1997 77 SK utasek
Stargate SG-1 S08E11 - Gemini S08E11 1997 56 SK Anonymní
Stargate SG-1 S08E11 - Gemini S08E11 1997 158 SK Anonymní
Stargate SG-1 S08E12 S08E12 1997 312 CZ 110r
Stargate SG-1 S08E12 S08E12 1997 394 CZ sanyo
Stargate SG-1 S08E12 S08E12 1997 299 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S08E12 - Prometeus Unbound
S08E12 1997 446 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S08E12 - Prometheus Unbound
S08E12 1997 134 CZ najbic
Stargate SG-1 S08E12 - Prometheus Unbound
S08E12 1997 627 CZ Neobee
Stargate SG-1 S08E12 - Prometheus Unbound
S08E12 1997 107 SK PredatorV
Stargate SG-1 S08E12 - Prometheus Unbound
S08E12 1997 56 SK utasek
Stargate SG-1 S08E12 - Prometheus Unbound
S08E12 1997 46 SK Anonymní
Stargate SG-1 S08E12 - Prometheus Unbound
S08E12 1997 372 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S08E13 S08E13 1997 287 CZ 110r
Stargate SG-1 S08E13 S08E13 1997 507 CZ sanyo
Stargate SG-1 S08E13 - It´s Good To Be King
S08E13 1997 592 CZ Neobee
Stargate SG-1 S08E13 - It´s good to be the King
S08E13 1997 467 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S08E13 - It's Good To Be King
S08E13 1997 129 CZ najbic
Stargate SG-1 S08E13 - Its Good To Be King
S08E13 1997 241 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S08E14 S08E14 1997 288 CZ 110r
Stargate SG-1 S08E14 S08E14 1997 581 CZ sanyo
Stargate SG-1 S08E14 S08E14 1997 190 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S08E14 - Full Alert
S08E14 1997 149 CZ najbic
Stargate SG-1 S08E14 - Full Alert
S08E14 1997 706 CZ Neobee
Stargate SG-1 S08E14 - full alert
S08E14 1997 226 CZ X-Tommy
Stargate SG-1 S08E14 - Full Alert
S08E14 1997 287 SK PredatorV
Stargate SG-1 S08E14 - Full Alert -Real
S08E14 1997 192 SK Anonymní
Stargate SG-1 S08E15 S08E15 1997 284 CZ 110r
Stargate SG-1 S08E15 S08E15 1997 513 CZ sanyo
Stargate SG-1 S08E15 - Citizen Joe
S08E15 1997 97 CZ najbic
Stargate SG-1 S08E15 - Citizen Joe
S08E15 1997 555 CZ Neobee
Stargate SG-1 S08E15 - Citizen Joe
S08E15 1997 92 SK PredatorV
Stargate SG-1 S08E15 - Citizen Joe
S08E15 1997 399 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S08E15 - Citizen Joe
S08E15 1997 191 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S08E16 S08E16 1997 325 CZ 110r
Stargate SG-1 S08E16 S08E16 1997 619 CZ
Wulfgar z Planiny
Stargate SG-1 S08E16 - Reckoning - part 1
S08E16 1997 751 CZ Neobee
Stargate SG-1 S08E16 - Reckoning Part 1
S08E16 1997 220 CZ najbic
Stargate SG-1 S08E16 - Reckoning Part 1
S08E16 1997 490 CZ Bushi
Stargate SG-1 S08E16 - Reckoning Part 1
S08E16 1997 204 SK Anonymní
Stargate SG-1 S08E16 - Reckoning Part 1.
S08E16 1997 552 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S08E16 - Reckoning, Part 1
S08E16 1997 296 CZ pochyJP
Stargate SG-1 S08E16 - Reckoning, part 1
S08E16 1997 132 SK PredatorV
Stargate SG-1 S08E17 S08E17 1997 347 CZ 110r
Stargate SG-1 S08E17 - Reckoning - part 2
S08E17 1997 972 CZ Neobee

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108
ďakujeme za odvedenú prácu!
tak isto sa pridavam s prosbou o:
The.Fall.Guy.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX[TGx
Díky moc
Keby to bolo mozne, poprosim na The.Fall.Guy.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX[TGx...
Titulky jsem tedy po podrobné úpravě nahrál. Admin s Vámi i se mnou.
Ty to víš páč si to sám ripoval XD