Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Bourne Supremacy   2004 1147 CZ Hapka
Bourne Supremacy   2004 4699 CZ utasek
Bourne Supremacy   2004 883 dvX
Boyz n the Hood   1991 1323 CZ fridatom
Boyz n the Hood   1991 80 CZ coollys
Boyz N The Hood   1991 356 CZ superpimp
Boyz n the Hood   1991 227 CZ Dustmaker
Boyz N The Hood   1991 140 CZ Dustmaker
Boyz n the Hood   1991 120 CZ Dustmaker
Boyz N The Hood   1991 68 CZ Dustmaker
Boyz N The Hood   1991 490 CZ Dustmaker
Boże Ciało   2019 465 CZ dj.patyzon
Boże Ciało   2019 2683 CZ dj.patyzon
Brad's Status   2017 72 CZ Anonymní
Brad's Status   2017 1478 CZ num71
Breakheart Pass   1975 235 CZ pablo_almaro
Breakheart Pass   1975 280 CZ jlx
Breakout Kings S02E01 S02E01 2011 97 CZ Anonymní
Breakout Kings S02E01 S02E01 2011 687 CZ Anonymní
Brelan d'as   1952 25 CZ vasabi
Brief Interviews with Hideous Men
  2009 243 CZ Anonymní
Bringin Down The House   2003 66 CZ Anonymní
Bringing Down The House   2003 549 CZ Aja83
Bringing Down The House   2003 91 CZ M_I_K_E_H_B
Bringing Down The House   2004 151 SK dominot
Broadcast Signal Intrusion   2021 239 CZ K4rm4d0n
Brodeuses   2004 42 SK liber
Brodeuses   2004 55 CZ travis.bickle
Broken Arrow   1996 155 CZ ThooR13
Broken Silence: Eyes of the Holocaust
  2002 97 CZ ThooR13
Brooklyn Nine-Nine S03E16 S03E16 2013 325 CZ Anonymní
Brooklyn Nine-Nine S03E16 S03E16 2013 57 CZ Anonymní
Brooklyn Nine-Nine S03E16 S03E16 2013 99 CZ Anonymní
Brooklyn Nine-Nine S04E20 S04E20 2013 623 CZ WEW81
Brooklyn Nine-Nine S04E20 S04E20 2013 1322 CZ WEW81
Brooklyn Nine-Nine S05E01 S05E01 2013 302 CZ Anonymní
Brooklyn Nine-Nine S05E01 S05E01 2013 347 CZ Anonymní
Brooklyn Nine-Nine S05E01 S05E01 2013 221 CZ Anonymní
Brooklyn Nine-Nine S05E01 S05E01 2013 111 CZ Anonymní
Brooklyn Nine-Nine S05E02 S05E02 2013 238 CZ Anonymní
Brooklyn Nine-Nine S05E02 S05E02 2013 160 CZ Anonymní
Brooklyn Nine-Nine S05E02 S05E02 2013 389 CZ Anonymní
Brooklyn Nine-Nine S05E12 S05E12 2013 149 CZ Anonymní
Brooklyn Nine-Nine S05E12 S05E12 2013 141 CZ Anonymní
Brooklyn Nine-Nine S05E12 S05E12 2013 295 CZ Anonymní
Brothers & Sisters S03E09 - Unfinished Business
S03E09 2006 547 SK _krny_
Brothers & Sisters S03E10 - Just A Sliver
S03E10 2006 556 SK _krny_
Brothers & Sisters S04E09 - Pregnant Pause
S04E09 2006 502 SK _krny_
Brothers & Sisters S05E04 - A Righteous Kiss
S05E04 2006 550 SK _krny_
Brothers & Sisters S05E06 - An Ideal Husband
S05E06 2006 551 SK _krny_

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Má to dva problémy: debilní název, který mě odrazuje, a francouzský originál. Už jsem z anglických d
Prepáčte, po určitom čase sa zobrazil.Archeológia, Čína. Ďakujem.
Dodatok: je to tento 23638508. Má sa zadať táto numer. hodnota, alebo celá url adresa?
Dobrý deň. Prvýkrát som nahrala titulky, pri identifikácii IMDb zadala 8 ciferné číslo, otestovala,
Svieža dorama, info: https://mydramalist.com/736749-di-jia-qian-jin Ďakujem.
https://subscene.best/JsouAnglické titulky.
Maison.de.Retraite.2.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Witch.2024.1080p.WEB-DL.AAC5.1.H264-BobDobbsWitch.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
Something.in.the.Water.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
Asi nebudou dobré, že?Anglické stále nejsou, že?
Na premiu môžeš stiahnuť 25 titulkov. Ďalšie titulky môžeš sťahovať na normálnom serveri.
Zmizelo mi to z rozpracovaných, zapisuji znovu.
tak to naozaj neviem co sa mohlo stat. tak napis na kontaktny formular
Zaplatené a nestiahneš nič. Hlási, že si prekročil denný limit. Zatiaľ vyhodené peniaze.
Mám tip na ďalší preklad.

Spermula (1976) - https://rarelust.com/spermula-1976/
https://subscene.best/ by měla být nástupcem s kompletní databází titulků
Díky,díkyhttps://www.podnapisi.net/
skus pozriet stranky https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1592881#pr_1592887
Nema niekto chut sa do tohto pustit? Najlepsie na Domino Day 2024 S01 720p WEB-DL HEVC x265 BONE. Da
Tak konečně odesláno.
Téměř přesně měsíc po zapsání...
Ou jééé děkujeme 🐻
Ví někdo, kde by se k tomu daly sehnat české nebo anglické titulky?
Díky
Hm, tak teda mea culpa - ja som mal z prvých riadkov naozaj pocit, že to nie je translátor. Držím pa


 


Zavřít reklamu