Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Magicians S01E04 S01E04 2015 300 CZ Clear
The Magicians S01E04 S01E04 2015 2975 CZ Clear
The Magicians S01E04 S01E04 2015 1 CZ Vojtak42
The Magicians S01E05 S01E05 2015 235 CZ Clear
The Magicians S01E05 S01E05 2015 289 CZ Clear
The Magicians S01E05 S01E05 2015 442 CZ Clear
The Magicians S01E05 S01E05 2015 2603 CZ Clear
The Magicians S01E05 S01E05 2015 4 CZ Vojtak42
The Magicians S01E06 S01E06 2015 240 CZ Clear
The Magicians S01E06 S01E06 2015 282 CZ Clear
The Magicians S01E06 S01E06 2015 434 CZ Clear
The Magicians S01E06 S01E06 2015 2735 CZ Clear
The Magicians S01E06 S01E06 2015 1 CZ Vojtak42
The Magicians S01E07 S01E07 2015 222 CZ Clear
The Magicians S01E07 S01E07 2015 335 CZ Clear
The Magicians S01E07 S01E07 2015 2431 CZ Clear
The Magicians S01E07 S01E07 2015 3 CZ Vojtak42
The Magicians S01E08 S01E08 2015 198 CZ Clear
The Magicians S01E08 S01E08 2015 361 CZ Clear
The Magicians S01E08 S01E08 2015 2725 CZ Clear
The Magicians S01E08 S01E08 2015 1 CZ Vojtak42
The Magicians S01E09 S01E09 2015 207 CZ Clear
The Magicians S01E09 S01E09 2015 402 CZ Clear
The Magicians S01E09 S01E09 2015 2136 CZ Clear
The Magicians S01E09 S01E09 2015 2 CZ Vojtak42
The Magicians S01E10 S01E10 2015 215 CZ Clear
The Magicians S01E10 S01E10 2015 344 CZ Clear
The Magicians S01E10 S01E10 2015 298 CZ Clear
The Magicians S01E10 S01E10 2015 2009 CZ Clear
The Magicians S01E10 S01E10 2015 3 CZ Vojtak42
The Magicians S01E11 S01E11 2015 206 CZ Clear
The Magicians S01E11 S01E11 2015 367 CZ Clear
The Magicians S01E11 S01E11 2015 2175 CZ Clear
The Magicians S01E11 S01E11 2015 4 CZ Vojtak42
The Magicians S01E12 S01E12 2015 226 CZ Clear
The Magicians S01E12 S01E12 2015 376 CZ Clear
The Magicians S01E12 S01E12 2015 2179 CZ Clear
The Magicians S01E12 S01E12 2015 1 CZ Vojtak42
The Magicians S01E13 S01E13 2015 229 CZ Clear
The Magicians S01E13 S01E13 2015 571 CZ Clear
The Magicians S01E13 S01E13 2015 2188 CZ Clear
The Magicians S01E13 S01E13 2015 1 CZ Vojtak42
The Magicians S02E01 S02E01 2015 308 CZ Bladesip
The Magicians S02E01 S02E01 2015 126 CZ Bladesip
The Magicians S02E01 S02E01 2015 2057 CZ Bladesip
The Magicians S02E01 S02E01 2015 9 CZ Vojtak42
The Magicians S02E02 S02E02 2015 400 CZ Bladesip
The Magicians S02E02 S02E02 2015 324 CZ Bladesip
The Magicians S02E02 S02E02 2015 1672 CZ Bladesip
The Magicians S02E02 S02E02 2015 8 CZ Vojtak42

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
lol, ty jsi dobrý komik. prosba o nepropagování strojových překladů platí i pro tebe. prosím, respek
Celá diskuse mi silneě připomíná dobu, kdy dělníci rozbíjeli stroje s výkřiky "berou nám práci". A p
Bude i 7 díl prosím?
Dakujem, o tom som vobec netusil a to som tu aspon 15 rokov
+1Moc děkuji.Dal jsem na WS.
Good.Night.and.Good.Luck.2025.COMPLETE.BLURAY-UNTOUCHED
na rutrackeru je BDRemuxDalo by se to prosím někde najít?
Navrhujem ukončiť túto diskusiu, ADMIN_ViDRA to vysvetlil podľa mňa dobre a ja uznávam, že som urobi
chceš říct, že je potřeba psát do pravidel, že by uživatelé neměli diskuze používat na výměnu recept
Toto je boj s větrnými mlýny. Já to už několikrát zkoušel. Nic se nezměnilo. Vydra má svojí pravdu a
15 žádostí je málo...?ak by niekoho zaujimalo tak raw en titulkydakujem11. ledna na Amazon Primemáš to tam
Aby bolo jasne, ja som kategoricky proti translatorom v akejkolvek forme. A chapem, preco asi nechce
The.Night.Manager.S02E01.HLG.2160p.WEB.h265-EDITH.mkv
No.Me.Sigas.2025.WEB-DL.1080p
vie niekto zohnat tutu verziu a dat ju na ws Sudden Outbursts of Emotions 2025 1080p AMZN WEB-DL DDP
OK pochopil som tvoju výčitku, neuvedomil som si ako to môže byť pochopené. Beriem na vedomie a ospr
v pravidlech je uvedeno, že je zakázáno odkazovat mimo tento web. překladatel voyager16 zde v diskuz
Ty vole ty bys byl právník jako víno
Sefino, je niekde v pravidlach zakazane robit alebo propagovat AI titulky? Nie. Tak preco sa rozculu
s těmi českými máš společného to, že tady ten strojový překlad propaguješ. pozorně si přečti, co jse
nechápem, čo tým myslíš, ja robím slovenské, s tými českými nemám nič spoločné. Len som uviedol, že