The Magicians S01E04 (2015)

The Magicians S01E04 Další název

  1/4

Uložil
Clear Hodnocení uloženo: 11.2.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 8 Celkem: 2 907 Naposledy: 23.3.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 247 496 564 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Magicians.S01E04.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Bladesip, GaRaN_, Janel
Korekce: Clear

www.neXtWeek.cz

Titulky se objevují s předstihem na naší domovské stránce. Chcete-li mít vždy tu nejaktuálnější verzi, titulky co nejdříve a podpořit náš tým překladatelů, stahujte z neXtWeeku ;-).


Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.
Veškeré úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě. Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.

Případné chybky nebo návrhy na změnu si nenechávejte pro sebe a nestyďte se napsat do komentářů.

Příjemnou zábavu. :-)
IMDB.com

Titulky The Magicians S01E04 ke stažení

The Magicians S01E04 (CD 1) 247 496 564 B
Stáhnout v jednom archivu The Magicians S01E04
Ostatní díly TV seriálu The Magicians (sezóna 1)

Historie The Magicians S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Magicians S01E04

9.3.2016 16:51 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
26.2.2016 10:58 SpeeSy44 odpovědět
bez fotografie
díky
17.2.2016 18:16 Bartyx odpovědět
bez fotografie
Děkuji
15.2.2016 11:01 mikiuh odpovědět
bez fotografie
děkuji moc!
14.2.2016 18:00 FerryH odpovědět
bez fotografie
sedi i na The.Magicians.US.S01E04.INTERNAL.720p.HDTV.x264-KILLERS
12.2.2016 11:19 Judy159 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
Sedí i na verzi HDTV.x264-FUM
12.2.2016 10:05 Irelandpb odpovědět
bez fotografie
Díky moc
12.2.2016 7:58 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
Sedí i na verzi: 1080p.HDTV.x264-BRISK.
12.2.2016 7:30 kafkatamura odpovědět
bez fotografie
Díky ti!
12.2.2016 1:05 demonicius odpovědět
bez fotografie
dakujeme

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zatím není žádné datum potvrzené, jsou pouze předběžná data (BD 12/5, US iTUNES 28/7 a RU iTunes 27/
Niekde píšu že už 14.4. by malo byť web-dl
Nejspíš nevyhodí. Aktuálně má 27/4 vyjít WEB-DL, dost možná to ale bude dřív jako v případech jiných
Náhodou nevíte nikdo, kdy se to vyhodí u korejců?
Super, díky ;)
K dispozici Monster.Island.2019.TRUEFRENCH.HDRiP.XViD-STVFRV
díkďakujem že sa niekto do toho pustil ;)
Používá to Netflix, když mají hardcode - třeba “Banco Nacional, Mexico City” a přes to se baví dva j
Popisuje to jako vlasní prožitek? A jestli tam někdy v hovoru hodil “bloody, damn” a pod. citově zab
Samozřejmě jsou venku i anglické titulky.Tady máš.
OK, je mi jasný, že když sprostě, tak tykání. :D
Co se týče té druhé otázky, tak ten kdo takhle mlu
10. dubna to vyhází digitálně, mrknu na to
no mna by teda nepotesil:) na toto caka urcite viac ludi
Jak píše vidra. Je to umísťovací znak pro titulky. Můžeš je díky tomu "natvrdo" přesunout na vrchní
Resistance.2020.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG
No teda, to je příjemné překvapení. Předem děkuji za tvou práci.
https://hbogo.cz/filmy/valky-pentagonuDnes už asi to asi nebude..ano
prosím Vás myslite že je možnosť, že budú titulky ešte dnes
Prosím o překlad počínaje 5. sérií, 2. dílem. Moc děkuji! :)
Podle traileru celkem zajimave tema...Nasel jsem aspon ENG titulky
Prosím Vás, chcela by som sa opýtať, nepokračuje nejaký človiečik v preklade tohto seriálu (Batwoman
Prosim o vytvorenie tituliek v CZ alebo SK. Dakujem.
Nechat sprostě, sprostě se tyká (vy vole... nope)

Uvedená věta - záleží na kontextu. Ale jestli t
Dík.Dík.