The Magicians S01E05 (2015)

The Magicians S01E05 Další název

  1/5

Uložil
Clear Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.2.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 603 Naposledy: 12.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 270 199 473 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Magicians.US.S01E05.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Bladesip, GaRaN_, Janel
Korekce: Clear

www.neXtWeek.cz

Titulky se objevují s předstihem na naší domovské stránce. Chcete-li mít vždy tu nejaktuálnější verzi, titulky co nejdříve a podpořit náš tým překladatelů, stahujte z neXtWeeku ;-).


Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.
Veškeré úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě. Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.

Případné chybky nebo návrhy na změnu si nenechávejte pro sebe a nestyďte se napsat do komentářů.

Příjemnou zábavu. :-)
IMDB.com

Titulky The Magicians S01E05 ke stažení

The Magicians S01E05
270 199 473 B
Stáhnout v ZIP The Magicians S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Magicians (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Magicians S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Magicians S01E05

20.3.2016 20:04 Misaaceeek odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
9.3.2016 16:53 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
23.2.2016 19:17 silversurfer odpovědět
bez fotografie
Díky.
21.2.2016 21:37 zitorzitka odpovědět
bez fotografie
dekuji
20.2.2016 16:03 Carolo odpovědět
Děkuju :-)
20.2.2016 12:27 roland2 odpovědět
bez fotografie
dikes
20.2.2016 11:55 wookie odpovědět
bez fotografie
dakujem
20.2.2016 11:29 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
20.2.2016 10:23 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
20.2.2016 8:37 aldaris odpovědět
bez fotografie
dekuji
20.2.2016 7:11 HidekiZ odpovědět
bez fotografie
Thx

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuju moc, že s tím spěcháš. Nemužu se dočkat.
Diky, zapracuju to tam.cz titulky@DavidKruz - výborne, ďakujem!
Na Oneplay titulky nejsou (asi jediný VOD co to má v nabídce).
Nahral som na WS. Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOL
Stastne a vesele vsetkym!
Přeji Všem krásné vánoce, štěstí za ZDRAVÍ v Novém roce.
Náhodou nemá niekto titulky. Slovenské alebo aj české ?
Zootopia.2.2025.1080p.DCP.Multi.x264-SyncUP
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.


 


Zavřít reklamu