The Magicians S01E12 (2015)

The Magicians S01E12 Další název

  1/12

Uložil
Clear Hodnocení uloženo: 10.4.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 31 Celkem: 1 905 Naposledy: 18.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 776 902 685 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Magicians.S01E12.720p.HDTV.x264-AVS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Bladesip, GaRaN_, Janel
Korekce: Clear

www.neXtWeek.cz

Titulky se objevují s předstihem na naší domovské stránce. Chcete-li mít vždy tu nejaktuálnější verzi, titulky co nejdříve a podpořit náš tým překladatelů, stahujte z neXtWeeku ;-).


Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.
Veškeré úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě. Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.

Případné chybky nebo návrhy na změnu si nenechávejte pro sebe a nestyďte se napsat do komentářů.

Příjemnou zábavu. :-)
IMDB.com

Titulky The Magicians S01E12 ke stažení

The Magicians S01E12 (CD 1) 776 902 685 B
Stáhnout v jednom archivu The Magicians S01E12
Ostatní díly TV seriálu The Magicians (sezóna 1)
Doporučené titulky pro vás

Historie The Magicians S01E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Magicians S01E12

10.7.2016 18:26 Kamulla12 odpovědět
děkuji :-)
28.4.2016 17:02 Essim odpovědět
děkuji :-)
20.4.2016 19:18 demonicius odpovědět
bez fotografie
diky
20.4.2016 19:18 demonicius odpovědět
bez fotografie
cool
13.4.2016 14:48 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
11.4.2016 17:22 zvonek odpovědět
bez fotografie
Díky moc
11.4.2016 10:42 Carolo odpovědět
Moc děkujeme :-)
11.4.2016 2:17 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
10.4.2016 22:07 MaloneSmall odpovědět
bez fotografie
Díky moc, nemohli jsme se jich dočkat :-)
10.4.2016 20:48 745201 odpovědět
bez fotografie
Diky..sedi i na verzi FLEET .. :-)
10.4.2016 20:08 For-ever odpovědět
bez fotografie
dakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Už nic, konečně se to rozjelo. :D
Je chyba na mém přijímači, nebo opravdu nejdou nahrát titulky?
diky a dufam ze ti to do vikendu pojde a das to sem diky moc
A dokonce i jedny v němčině. :-)
Tady jsem ti ripnul přímo z vimea. Zkus, měly by být cajk.
Ty mám, ale je to bída. Celý je to potřeba přečasovat a chybí tam část dialogů, kde jsou titulky nat
Jak to vypadá prosím ? :)
Prosím o překlad posledních dvou dílů, rád bych seriál dokoukal, bohužel, dosavadní tým nepřeložil d
Tady jsou upravené youtube titulky bez těch fontů a anotací.
Jak to vypadá urotundy?
tu su nejake titulky snad aspon trosku pomozu :) aj ked neviem ci je tam vsetko co hovoria v titulko
Ty dva díly, které tady jsou , jsem překládal já.
Bohužel, s tímto serále je celkem problém, i kdy
Prosim o preklad.přidávám se :)Super ti ides ako stroj na paradu dik :)Tatíci si počkají :o)ooo super, diky ze to prekladasdik
Díky za snahu, ale dokud nevyjde web-DL nebo BluRay, nebude asi k dispozici nic lepšího.Tyhle title
písal že som nepozeral začal som to pozerať reku skusim no je to brak totalny sem tam nieco sedi ale
Jsou to tytéž, o kterých mluví blacklanner. Všichni chodíme na stejné weby. :)
translátor
Zdravim, neprovadim upload na jine verze. Je potreba si stahnout na to program a vyzkouset sam.
Možno pomôžu ale na konci určite timing nesedí rozchádzajú sa čo som pozeral začiatok par viet nevyz
Je zrejmé, že chyba nebola v našom prijímači, ale zdá sa že programátor mal nočnú a pravdepodobne sa
Díky..))
Je to pochopiteľné, v rozpracovaných nie, ale v schválených je tá možnosť.
Ale tuná sa jedná o chyb
Našla by se dobrá duše, která by udělala překlad? Díky.
Moc děkuji.Super!