Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Lost Girl S04E13 S04E13 2010 42 CZ badboy.majkl
Luke Cage S01E01 S01E01 2016 118 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S02E07 S02E07 2016 429 CZ badboy.majkl
Louie S03E10 S03E10 2010 17 CZ badboy.majkl
Low Winter Sun S01E06 S01E06 2013 70 CZ badboy.majkl
Low Winter Sun S01E02 S01E02 2013 142 CZ badboy.majkl
Longmire S02E08 S02E08 2012 162 CZ badboy.majkl
Lost Girl S03E12 S03E12 2010 83 CZ badboy.majkl
Lost Girl S05E05 S05E05 2010 59 CZ badboy.majkl
Louie S05E05 S05E05 2010 25 CZ badboy.majkl
Les Revenants S01E03 S01E03 2012 43 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S01E15 S01E15 2016 118 CZ badboy.majkl
Les Revenants S01E08 S01E08 2012 46 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S01E04 S01E04 2016 171 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S02E05 S02E05 2016 88 CZ badboy.majkl
Longmire S01E02 S01E02 2012 158 CZ badboy.majkl
Longmire S02E05 S02E05 2012 200 CZ badboy.majkl
Lost Girl S04E04 S04E04 2010 42 CZ badboy.majkl
Luke Cage S01E06 S01E06 2016 63 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S02E08 S02E08 2016 248 CZ badboy.majkl
London Spy S01E04 S01E04 2015 105 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S01E13 S01E13 2016 84 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S01E11 S01E11 2016 150 CZ badboy.majkl
Lost Girl S05E12 S05E12 2010 74 CZ badboy.majkl
Luke Cage S01E03 S01E03 2016 66 CZ badboy.majkl
Longmire S02E04 S02E04 2012 85 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S02E07 S02E07 2016 123 CZ badboy.majkl
Longmire S01E06 S01E06 2012 87 CZ badboy.majkl
Longmire S02E06 S02E06 2012 188 CZ badboy.majkl
Lost Girl S04E08 S04E08 2010 57 CZ badboy.majkl
Luke Cage S01E11 S01E11 2016 66 CZ badboy.majkl
Louie S04E05 S04E05 2010 23 CZ badboy.majkl
Luke Cage S01E01 S01E01 2016 886 CZ badboy.majkl
Longmire S03E06 S03E06 2012 146 CZ badboy.majkl
Luke Cage S01E06 S01E06 2016 336 CZ badboy.majkl
Last Call   2019 195 CZ Badgeriii
Like a House on Fire   2020 97 CZ Badgeriii
Lost S04E03 The Economist S04E03 2004 876 SK baggiopet
Lost S04E03 The Economist S04E03 2004 3182 CZ baggiopet
Legend of the Seeker S01E01-E02
S01E01 2008 595 SK baggiopet
Lost S03E13 - The Man From Tallahassee
S03E13 2004 827 CZ baggiopet
Lost S04E10 Something nice back home
S04E10 2004 1346 CZ baggiopet
Lost S03E11 ENTER 77 S03E11 2004 2293 CZ baggiopet
Lost S03E12 Par Avion S03E12 2004 2234 CZ baggiopet
Ladder 49   2004 181 CZ Baggios
La planète sauvage   1973 780 CZ bachta
Leon (Director's cut) 133min   1994 704 CZ bachta
Lost S02E23 XOR S02E23 2004 1555 CZ baid
Lost S02E24 XOR S02E24 2004 2189 CZ baid
Lucio   2007 64 CZ Bajaja001

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Díky neznám....
Sorry, jsem jelito. Četl jsem to ráno a odpověď odpoledne trošku nedává smysl.
Vďaka.Vďaka.Vďaka.
i tuto variantu v mém předchozím příspěvku zmiňuji, tedy tvá reakce nedává vůbec smysl...
Ale chápu. Že tu má něco napsáno přeci nemusí být aktuální.
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi


 


Zavřít reklamu