Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Provoke S01E03
S01E03
2023
11
andrea1717
Rabbit Hole S01E03
S01E03
2023
108
K4rm4d0n
Dahaad S01E03
S01E03
2023
36
vasabi
Mulligan S01E03
S01E03
2023
1
vasabi
Black Knight S01E03
S01E03
2023
139
vasabi
Silo S01E03
S01E03
2023
4471
K4rm4d0n
City on Fire S01E03
S01E03
2023
79
K4rm4d0n
Stealer: The Treasure Keeper S01E03
S01E03
2023
61
andrea1717
Dance Brothers S01E03
S01E03
2023
2
Nih
Missing: Dead or Alive? S01E03
S01E03
2023
8
Nih
Queen Cleopatra S01E03
S01E03
2023
11
Nih
A Small Light S01E03
S01E03
2023
452
vasabi
Planners S01E03
S01E03
2023
1
vasabi
Hello Ladies S01E03
S01E03
2013
9
K4rm4d0n
This Is Going to Hurt S01E03
S01E03
2022
97
K4rm4d0n
This Is Going to Hurt S01E03
S01E03
2022
74
K4rm4d0n
24: Legacy S01E03
S01E03
2016
12
K4rm4d0n
24: Live Another Day S01E03
S01E03
2014
17
K4rm4d0n
Great Expectations S01E03
S01E03
2023
35
vasabi
Mrs. Davis S01E03
S01E03
2023
64
vasabi
The Hollow Crown S01E03
S01E03
2012
8
K4rm4d0n
Citadel S01E03
S01E03
2023
555
vasabi
Sankuchuari -seiiki- S01E03
S01E03
2023
15
vasabi
Queen Charlotte: A Bridgerton Story S01E03
S01E03
2023
135
liber
The Good Bad Mother S01E03
S01E03
2023
18
vasabi
Aillaendeu S01E03
S01E03
2022
99
K4rm4d0n
Marvel Studios: Assembled S01E03
S01E03
2021
28
K4rm4d0n
Terzi S01E03
S01E03
2023
5
vasabi
Saint X S01E03
S01E03
2023
99
vasabi
24 S01E03
S01E03
2001
26
K4rm4d0n
Terra Nova S01E03
S01E03
2011
25
K4rm4d0n
Babylon Berlin S01E03
S01E03
2017
97
K4rm4d0n
Vera S01E03
S01E03
2023
63
Selma55
Vera S01E03
S01E03
2023
33
Selma55
War of the Worlds S01E03
S01E03
2019
29
K4rm4d0n
Drift - Partners in Crime S01E03
S01E03
2023
13
K4rm4d0n
Secrets of the Elephants S01E03
S01E03
2023
10
vasabi
True Lies S01E03
S01E03
2023
22
vasabi
True Lies S01E03
S01E03
2023
85
vasabi
The Hollow Crown S01E03
S01E03
2012
29
K4rm4d0n
Mrs. Davis S01E03
S01E03
2023
296
vasabi
I am Hope S01E03
S01E03
2023
20
vasabi
Los pacientes del doctor García S01E03
S01E03
2023
7
vasabi
Grenseland S01E03
S01E03
2017
70
lordek
Jen hsuan chih jen tsao lang che S01E03
S01E03
2023
1
Nih
Drops of God S01E03
S01E03
2023
161
K4rm4d0n
Big Beasts S01E03
S01E03
2023
13
K4rm4d0n
Love & Death S01E03
S01E03
2023
400
Nih
Sygeplejersken S01E03
S01E03
2023
20
Nih
El amor después del amor S01E03
S01E03
2023
0
Nih
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulky
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulky
Díky. Posílám hlas.
Púšťa sa aj titulkomat.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru