Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Lost S06E08
S06E08
2004
3589
bakeLit
Lost S06E06
S06E06
2004
1117
bakeLit
Lost: The Final Journey
S06E00
2004
1105
bakeLit
Lost S06E08
S06E08
2004
986
bakeLit
Lost S06E17
S06E17
2004
1904
bakeLit
Lost: New Man In Charge
2004
2100
bakeLit
Los Amantes del Circulo Polar (lovers of the arctic circle
1998
1091
Anonymní
La concejala antropófaga
2009
166
Anonymní
Los Bandoleros
2009
517
Balito
Lord of War
2005
816
bandolier.wz
La grande boucle
2013
126
bandolier.wz
Love Actually
2003
998
bandolier.wz
Life as a House
2001
21
bandolier.wz
Lemony Snicket's A Series of Unfortunate Events
2004
722
bandolier.wz
Lost Highway
1997
318
bandolier.wz
Lip Service S01E05
S01E05
2010
301
barbora77
Lost S03E06
S03E06
2004
359
Barbuna15
Lost S03E02
S03E02
2004
687
Barbuna15
Lost S03E05
S03E05
2004
321
Barbuna15
Lost S03E17
S03E17
2004
872
Barbuna15
Lost S03E09
S03E09
2004
561
Barbuna15
Lipstick Jungle S01E01 - Pilot
S01E01
2008
2040
Barcinka
Los Muertos
2004
119
Baruss
Lemon
2017
165
Barval
Lie to Me S01E03
S01E03
2009
243
Anonymní
Lie to Me S01E11
S01E11
2009
173
Anonymní
Lie to Me S01E01
S01E01
2009
353
Anonymní
Lie to Me S01E06
S01E06
2009
205
Anonymní
Lie to Me S01E09
S01E09
2009
197
Anonymní
Lie to Me S01E04
S01E04
2009
227
Anonymní
Le Professionnel
1981
776
Anonymní
L'ennemi public n°1
2008
735
Anonymní
Lie to Me S01E12
S01E12
2009
182
Anonymní
Lie to Me S01E02
S01E02
2009
370
Anonymní
Lola Rennt
1998
825
Anonymní
Lie to Me S01E08
S01E08
2009
173
Anonymní
Lie to Me S01E10
S01E10
2009
209
Anonymní
Last Action Hero
1993
1102
Anonymní
Lie to Me S01E05
S01E05
2009
187
Anonymní
Lie to Me S01E07
S01E07
2009
176
Anonymní
Les Visiteurs
1993
1076
Anonymní
Lie to Me S01E13
S01E13
2009
194
Anonymní
Love Actually
2003
8647
Bast
Legend
1985
537
Bast
La Haine
2001
2109
Bast
La Ciociara
1961
1997
Bast
Lola rennt
1998
1274
Bast
Lost Signal
2007
98
batal
Lost signal
2007
62
batal
Live and Let Die
1973
21
Batchman
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
11850
11900
11950
12000
12050
12100
12150
12200
12250
12300
12350
12400
12450
12500
12550
12600
12650
12700
12750
12800
12850
12900
12950
13000
13050
13100
13150
13200
13250
13300
13350
13400
13450
13500
13550
13600
13650
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
i tuto variantu v mém předchozím příspěvku zmiňuji, tedy tvá reakce nedává vůbec smysl...
Ale chápu. Že tu má něco napsáno přeci nemusí být aktuální.
Díky, rád to skouknu.
VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulky
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru