Lost S06E08 (2004)

Lost S06E08 Další název

Ztraceni S06E08 6/8

Uložil
bakeLit Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.3.2010 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 589 Naposledy: 12.7.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 241 280 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro Lost.S06E08.HDTV.XviD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Lost 608 – Recon / Průzkum

Časování: bakeLit
Překlad z odposlechu: bakeLit, .KiTo.
Finální korekce: bakeLit

Přejeme příjemnou podívanou, snad někdo z Vás tu noční prácičku ocení, dali jsme si na tom opravdu záležet.
Každopádně kdybyste někde objevili jakoukoliv chybičku, popřípadě i botu (což se snad nestane), můžete to hodit do komentářů.

A nezapomínejte, pouhý dík za titulky dokáže autory opravdu velmi potěšit a také motivovat!
IMDB.com

Titulky Lost S06E08 ke stažení

Lost S06E08
367 241 280 B
Stáhnout v ZIP Lost S06E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Lost (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 19.3.2010 17:50, historii můžete zobrazit

Historie Lost S06E08

19.3.2010 (CD1) bakeLit Finální korekce
17.3.2010 (CD1) bakeLit Pár oprav
17.3.2010 (CD1) bakeLit Původní verze

RECENZE Lost S06E08

23.3.2010 11:59 bbarcca odpovědět
bez fotografie
díky :-)
19.3.2010 14:34 nik.dudra odpovědět
bez fotografie
díky chlapi





uploader17.3.2010 20:38 bakeLit odpovědět
vidra:
Dobrá, dám na slovo mistra, nahazuju upravené titule.
17.3.2010 20:02 vidra odpovědět
bakeLit: není škoda psát úmyslně chyby? nespisovnost se nezdůrazňuje vymýšlením si nesmyslných tvarů slov...
uploader17.3.2010 19:59 bakeLit odpovědět
Stanyslaw:
Tyhle slova jsou tam úmyslně, především u Sawyerových dialogů. Každopádně díky, některé opravím ;-)
17.3.2010 19:47 stanyslaw odpovědět
bez fotografie
diky. ale vite, k tem botam, ktere tam udajne nejsou, stacilo by to otevrit v nejakem textovem editoru, ktery odchyti preklepy typu uplně, řikal, řikáš, průzkům, bězpečně, rozumim, za potřebí, neni, s tim, vratím, neplnim. no a pak pro zmenu nekde je dlouhe í blbe: nejde jím o tebe, jsem jí chtěla dát zpátky...
17.3.2010 16:49 ahojahojmagor odpovědět
bez fotografie
borci
17.3.2010 15:52 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
17.3.2010 15:17 Brumko1 odpovědět
bez fotografie
Diky moc, subs k tomuto skvelemu serialu tu su vzdy automaticky k novej casti. Skvela praca
17.3.2010 12:39 1s2s3s odpovědět
bez fotografie
Velkááá vdaka
17.3.2010 12:24 onyx111 odpovědět
bez fotografie
dakujeeeeeeeeeem
17.3.2010 11:30 papapulos odpovědět
bez fotografie
Jednoducho perfektne, thx
17.3.2010 11:20 doubis odpovědět
bez fotografie
Diky, jste super:-)
17.3.2010 11:16 igelit odpovědět
bez fotografie
čest tvé prácí, děkuji)
17.3.2010 11:13 voska23 odpovědět
bez fotografie
Super!! Diky moc borci
17.3.2010 10:59 klatu Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Rychlé jako vždy,díky!
17.3.2010 10:59 Black cloud odpovědět
Chlapci, mohli jste dát vědět, že hodláte nespat a překládat... vše se dá domluvit. Budete nespat a překládat i další středy ráno?
17.3.2010 10:57 rommel88 odpovědět
pane jo,diky! ;-)
17.3.2010 10:42 krno odpovědět
bez fotografie
dik
17.3.2010 10:21 vittek odpovědět
bez fotografie
dakujem
17.3.2010 9:50 Beda12 odpovědět
bez fotografie
Diky :-)
17.3.2010 9:49 mattoxx odpovědět
bez fotografie
Tito ludia snad nespia :-) Vdaka
17.3.2010 9:01 Lilielae odpovědět
bez fotografie
velké velké díky.. klaním se a kořím za rychlost
17.3.2010 8:53 Anethka odpovědět
bez fotografie
Tak to je fofr! Obdivuji a velice děkuji! :o)
17.3.2010 8:52 v.valmont Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vam podekovani a lasku Vam
17.3.2010 8:34 emilgo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky - ta rychlost to je bomba !!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc:)Aha, tak už nejsou potřeba
Ahoj, mohu se zeptat, kdy budou titulky schválené?? Jestli mají takhle málo řádků, tak by to neměl b
Pořád jen na premiu? Co to?
Prosím Vás, nevie niekto či sú k tomuto seriálu niekde ang. titulky? Ďakujem.
YTS.MX
no ak bude robit filmy ako David, to bude fajn
Kos.2023.POLISH.1080p.WEB.H264-FLAME
Kos.2023.PL.1080p.SKST.WEB-DL.H.264.DDP5.1-FOX
Kos.2023.PL.10
Já vím, mám talent věci komplikovat. Nikde jsem DVD/web verzi nenašel ke stažení. Jenom Blue-Ray ver
Powstaniec.1863.2024.PL.1080p.RKTN.WEB-DL.H264.DDP5.1-K83
Dík.Dík.poprosim o preklad2029.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FWVOD 28.5.libor.sup@seznam.cz
Tady ještě anglické titulky na verze s 24 fps
Anglické titulky
Prosím prosím, dej tomuhle 100% přednost. Hororová událost roku :) Spolehá na tebe celá komunita fan
Humane.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
Starýho Cronenberga dcera, přihazuji hlas. 😀
Humane.2024.720p.WEB.H264-KBOX.srt
Vyšlo...díky
Dobrý den, vždy netrpělivě čekám na Vaše titulky a moc za ně děkuji. Je mi 76 a za bolševika jsme to
Toto sú tie chvíle, keď tu má človek dobrý pocit. Vďaka vám obom za tú človečinu.
Tomuhle konečně říkám žádost o překlad. Podívám se na to, až budu mít volnější ruce.
Dobrý den, prosím o titulky k tomuto filmu. Je starý, černobílý a ve francouzštině, ale hraje tam An
podla mna ma nejakych pomocnikov... to by asi sam nestihal tolko filmov a serialov prekladat
napis mi sukromne, poslem ti


 


Zavřít reklamu