Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Tom and Jerry: Blast Off To Mars
  2005 390 CZ daniel2k
Tom And Jerry: Shiver Me Whiskers
  2006 167 CZ DaftXK
Tom and Jerry: The Fast and the Furry
  2005 140 CZ DaftXK
Tom and Jerry: The Lost Dragon   2014 258 CZ Dedomil
Tom and Jerry: The Magic Ring   2002 113 CZ DaftXK
Tom and Jerry: Wizard of Oz   2011 101 CZ Anonymní
Tom and Jerry: Wizard of Oz   2011 133 CZ Anonymní
Tom and Jerry: Wizard of Oz   2011 102 CZ Anonymní
Tom at the Farm   2013 519 CZ drSova
Tom at the farm   2013 716 CZ Braginskaya
Tom Clancy's Ghost Recon Wildlands: War Within the Cartel
  2017 178 CZ audit.cz
Tom Clancy's Jack Ryan S01E01 S01E01 2018 383 CZ K4rm4d0n
Tom Clancy's Jack Ryan S01E01 S01E01 2018 346 CZ K4rm4d0n
Tom Clancy's Jack Ryan S01E02 S01E02 2018 373 CZ K4rm4d0n
Tom Clancy's Jack Ryan S01E02 S01E02 2018 319 CZ K4rm4d0n
Tom Clancy's Jack Ryan S01E03 S01E03 2018 386 CZ K4rm4d0n
Tom Clancy's Jack Ryan S01E03 S01E03 2018 271 CZ K4rm4d0n
Tom Clancy's Jack Ryan S01E04 S01E04 2018 377 CZ K4rm4d0n
Tom Clancy's Jack Ryan S01E04 S01E04 2018 285 CZ K4rm4d0n
Tom Clancy's Jack Ryan S01E05 S01E05 2018 381 CZ K4rm4d0n
Tom Clancy's Jack Ryan S01E05 S01E05 2018 254 CZ K4rm4d0n
Tom Clancy's Jack Ryan S01E06 S01E06 2018 375 CZ K4rm4d0n
Tom Clancy's Jack Ryan S01E06 S01E06 2018 242 CZ K4rm4d0n
Tom Clancy's Jack Ryan S01E07 S01E07 2018 347 CZ K4rm4d0n
Tom Clancy's Jack Ryan S01E07 S01E07 2018 253 CZ K4rm4d0n
Tom Clancy's Jack Ryan S01E08 S01E08 2018 360 CZ K4rm4d0n
Tom Clancy's Jack Ryan S01E08 S01E08 2018 222 CZ K4rm4d0n
Tom Clancy's Jack Ryan S02E01 S02E01 2018 285 CZ K4rm4d0n
Tom Clancy's Jack Ryan S02E01 S02E01 2018 275 CZ K4rm4d0n
Tom Clancy's Jack Ryan S02E02 S02E02 2018 239 CZ K4rm4d0n
Tom Clancy's Jack Ryan S02E02 S02E02 2018 287 CZ K4rm4d0n
Tom Clancy's Jack Ryan S02E03 S02E03 2018 245 CZ K4rm4d0n
Tom Clancy's Jack Ryan S02E03 S02E03 2018 253 CZ K4rm4d0n
Tom Clancy's Jack Ryan S02E04 S02E04 2018 247 CZ K4rm4d0n
Tom Clancy's Jack Ryan S02E04 S02E04 2018 278 CZ K4rm4d0n
Tom Clancy's Jack Ryan S02E05 S02E05 2018 251 CZ K4rm4d0n
Tom Clancy's Jack Ryan S02E05 S02E05 2018 281 CZ K4rm4d0n
Tom Clancy's Jack Ryan S02E06 S02E06 2018 225 CZ K4rm4d0n
Tom Clancy's Jack Ryan S02E06 S02E06 2018 277 CZ K4rm4d0n
Tom Clancy's Jack Ryan S02E07 S02E07 2018 226 CZ K4rm4d0n
Tom Clancy's Jack Ryan S02E07 S02E07 2018 271 CZ K4rm4d0n
Tom Clancy's Jack Ryan S02E08 S02E08 2018 196 CZ K4rm4d0n
Tom Clancy's Jack Ryan S02E08 S02E08 2018 324 CZ K4rm4d0n
Tom Clancy's Jack Ryan S03E01 S03E01 2018 997 CZ K4rm4d0n
Tom Clancy's Jack Ryan S03E02 S03E02 2018 896 CZ K4rm4d0n
Tom Clancy's Jack Ryan S03E03 S03E03 2018 816 CZ K4rm4d0n
Tom Clancy's Jack Ryan S03E04 S03E04 2018 802 CZ K4rm4d0n
Tom Clancy's Jack Ryan S03E05 S03E05 2018 782 CZ K4rm4d0n
Tom Clancy's Jack Ryan S03E06 S03E06 2018 793 CZ K4rm4d0n
Tom Clancy's Jack Ryan S03E07 S03E07 2018 820 CZ K4rm4d0n

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350184001845018500185501860018650187001875018800188501890018950190001905019100191501920019250193001935019400194501950019550196001965019700 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Čau čau čau, dlouhá léta jsem nic nechtěl a už tu zase prudím :)
The.Fall.Guy.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
Vďaka.
FR titulky včetně kurzívy a pozičních znaků
Boy.Kills.World.2023.720p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
prosím
Francúzske titulky:
Les.derniers.hommes.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Mohla by, já byl v kině a moc se tam nemluví, to by mohl být rychlý překlad
The.Hunted.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
super .... díkyDěkujeme :-)
The Fall Guy 2024 REPACK2 Extended Version 1080p WEB-DL DDP 5.1 H.264-FLUX

20 minút navyše
KVIFF TVA kde přesně?Tiež sa pripájamPupetmasters? Ďakujem.Díky moc za pokračování !!!
Ak by boli v pláne v blízkej dobe ofi cz tit., dajte vedieť, nech nenosím drevo do lesa.
Určite sa prekladu niekto chopí v najbližších dňoch (možno aj hodinách :)).
Upozorňuji, že subtitle nedělám na verzi, jež je dostupná na P...to (ač není vyloučeno, že na ni bud