Tom Clancy's Jack Ryan S01E02 (2018)

Tom Clancy's Jack Ryan S01E02 Další název

  1/2

Uložil
K4rm4d0n Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.7.2021 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 14 Celkem: 14 Naposledy: 27.7.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Blu-ray / BluRay / BDRip / BrRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z VOD.
Překlad: ?
"Kreativní dohled": Filip Zrak

Sedí např. na:
Tom.Clancys.Jack.Ryan.S01.1080p.BluRay.x264-ROVERS
Tom.Clancys.Jack.Ryan.S01.720p.BluRay.x264-DEMAND
Tom.Clancys.Jack.Ryan.S01.BDRip.x264-DEMAND


https://www.csfd.cz/film/528212-tom-clancy-s-jack-ryan/prehled/
https://www.csfd.cz/film/528212-tom-clancy-s-jack-ryan/545027-season-1/prehled/



Pokud se vám seriál líbí a chtěli byste ho nebo i tvorbu dalších takových podpořit, zvažte podporu zakoupením přístupu na VOD portál.
IMDB.com

Titulky Tom Clancy's Jack Ryan S01E02 ke stažení

Tom Clancy's Jack Ryan S01E02 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP Tom Clancy's Jack Ryan S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Tom Clancy's Jack Ryan (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 14.7.2021 19:49, historii můžete zobrazit

Historie Tom Clancy's Jack Ryan S01E02

14.7.2021 (CD1) K4rm4d0n  
14.7.2021 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE Tom Clancy's Jack Ryan S01E02

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak jsem čekal, že to zůstane na mě. Dlouho jsem přemýšlel, že to přeložím, ale zaváhal jsem. Jsem r
Děkuji za info, už netrpělivě vyhlížím anglické titulky.
WEB-DL očekávám ccca 13/8, uvidíme.Ofiko EN titulky jsou venku.Čistá WEB-DL verze je potvrzena na pátek.
Zdravím, nemuzu nikde najit preklad k dílu S21E10: London Bridge .. hledam spatně ? :)
Měl bych dotaz k novému nahrávání titulek. Když už se přidalo k původu titulků více možností, nešlo
Hurá, sláva a jupí...a taky hip hip hurá. Dnešní večer je jasný! Děkuji, datluško:).
Našel by se překladatel?Dávam hlas ;-)
To právě už překládám a v těchto chvílích dokončuji. ;)
Nepreložíš aj Batman - The Long Halloween Part One?
Titulky - WEBRip.x264-ION10
Děkuji za info. Třeba se časem objeví. Nebo se toho někdo ochotný ujme. :-)
Našel by se překladatel?
promiň, měl jsem napsat: v tomto okamžiku ne.
Tolik reakcí na slušný dotaz? Přeju vám, abyste se dožili vyšších -sát. Pokud se vám to podaří, nejs
Hodně dobrý film, ani jsem to nečekal. Určitě stojí za překlad.
Najde se ochotný překladatel? Děkuji.Podívá se na to někdo ? prosím
Taky jsem se na něho těšil ...... už to maš odepsané, škoda
a ja že A$$ 2
Perfektný seriál, skvelá kombinácia hororu a komédie, fakt som si to hneď po prvých dvoch častiach o
Připojuji se taky
Super. Jak se ti to bude hodit, žádný kvalt. Děkuji. :-)
Space.Jam.a.New.Legacy.2021.2160p.HMAX.WEB-DL.x265.10bit.HDR.DDP5.1.Atmos-CM
Mám to tu už 3 týždne, ale nebol čas. Tento týždeň si možno zopár hodín na preklad nájdem (závisí od
Piedra.papel.y.tijera.2019.2K.WEB.x264-xfre.srt Prosím o překlad :-)
Děkuji za ty anglické titulky. Co se týče těch českých, ty měly být údajně dělány pouze na zakázku.
Common abbreviation in SMS language for "at the moment"