Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Gary Unmarried S02E15
S02E15
2010
166
Ajvngou
Gary Unmarried S02E15
S02E15
2010
39
matejj1
Gary Unmarried S02E15
S02E15
2010
174
Slavia
Gary Unmarried S02E16
S02E16
2010
268
Slavia
Gary Unmarried S02E17
S02E17
2010
254
Ajvngou
Gas
2005
49
ThooR13
Gas! -Or- It Became Necessary to Destroy the World in Order to Save It.
1970
33
RealOtrlec
Gashi
2014
176
jives
Gasland
2010
185
traviss
Gasland
2010
184
Anonymní
Gasland Part II
2013
32
veenaa
Gaslight
1944
276
fridatom
Gaslight
1944
494
fridatom
Gaslight
1944
295
Morfas
Gaslight
1944
959
Merggie
Gaslight
1944
464
mirror
Gasoline Alley
2022
61
vegetol.mp
Gasoline Alley
2022
451
vegetol.mp
Gasoline Rainbow
2023
80
Chatterley
Gaspard et Robinson
1990
14
vasabi
Gaten Ragnarok
2013
1739
Anonymní
Gattaca
1997
6478
fridatom
Gattaca
1998
1835
misa_86
Gattaca
1997
194
SpiderPig
Gattaca
1997
1559
klassik
Gattaca
1997
594
rcblade
Gattaca
1997
1747
strasha
Gattaca
1997
2097
greenshit
Gattaca
1997
7340
kikina
Gattaca
1997
1631
otulka
Gattaca
837
matrixcz
Gattaca
621
bubbic
Gattaca
1997
934
mirror
Gattaca
1997
558
nase_agata
Gattaca
523
automat
Gattaca
141
automat
Gattaca
1407
automat
Gattaca
1997
533
Anonymní
Gattaca
1997
732
Anonymní
Gatti rossi in un labirinto di vetro
1975
30
pablo_almaro
Gatti rossi in un labirinto di vetro
1975
152
pepua
Gatto nel cervello
1990
69
sonnyboy
Gatto nel cervello
1990
71
Anticque
Gattopardo
1963
138
ThooR13
Gattopardo
1963
421
ThooR13
Gau ngao gau
2006
121
Bast
Gauguin
2017
899
ondrej76
Gauguin: A Dangerous Life
2019
10
bloodspill
Gauche the Cellist
1982
136
orsic
Gauntlet
1977
127
pingus
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Když už máte tu potřebu se tady vychloubat úhlopříčkou, délkou, či šířkou jakéhokoliv tělesného údu,
Wow mega
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Výborně, skvělá volba. Díky.
Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
Ty jo ty překládáš Asylum jo :-)... Ti si hned pospíší než přijde origo film....
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.
VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru